Читаем Наполеон и Жозефина полностью

Таким образом, когда Бонапарт готовился к союзу с мадам де Богарнэ, он сам привел за руку в Директорию свою будущую жену, хотя и не знал, прекратились ли наши отношения с ней. Она уже устраивала его дела, а теперь участвовала и в его продвижении по службе.

И так как он всегда находил, о чем меня попросить, но не хотел сам быть просителем, он присылал ее. Мадам де Богарнэ несколько раз, желая поговорить со мной без свидетелей, без церемоний просила меня остаться с ней в кабинете наедине. А Бонапарт оставался ждать в приемной, беседуя с кем-нибудь из персонала.

Однажды мадам де Богарнэ попросила об аудиенции, и наша встреча продлилась дольше, чем я предполагал. Она изливала мне признания в нежных чувствах, которые всегда питала ко мне и с которыми не в силах совладать, когда мы с ней вдвоем. Сжимая меня в объятиях, она упрекала меня в том, что я больше не люблю ее, повторяя, что она меня любит больше всего на свете и не может отказаться от меня прежде, чем станет женой "маленького генерала".

Я вышел из моего кабинета вместе с мадам де Богарнэ в некотором смятении".

* * *

Издатель мемуаров де Барраса, Жорж Дюрюи, говорил, что грубость и непристойность выражений в данном отрывке были таковы, что, предоставив автору возможность свободно выразить свои мысли, он должен был из уважения к читателю вычеркнуть некоторые строки.

Через несколько дней де Баррас, довольный, что дешево отделался от "этой истерички", назначил "маленького генерала" главнокомандующим итальянской армией[5].

Жозефина, добившись того, чего хотела, объявила, что собирается выйти замуж за Буонапарте, имя которого парижане произносили неправильно и который, она это уже хорошо знала, обладал бешеным темпераментом.


Беспокойная свадебная ночь Бонапарта

Адам и Ева были счастливы в земном раю, когда пришел зверь.

Массилон

9 марта 1796 года около восьми часов вечера шесть человек дрожали от холода в зале мэрии второго округа на улице д’Антен.

Возле камина сидели Жозефина, юрист Кальмеле, Маруа — адъютант Бонапарта, де Баррас, Тальен и офицер гражданской службы Коллин-Лакомб. На улице дождь лил как из ведра.

— Я надеюсь, что он не забыл, — прошептала Жозефина.

— У него много работы, — сказал де Баррас, — он готовится к отъезду в Италию. Там прямо на месте придется решать множество проблем.

Жозефина не ответила, и было слышно только потрескивание дров в камине. О чем думала она тогда, устремив взгляд на пламя? Может быть, о старой караибке из Форт-де-Франс, которая сказала ей, семилетней: "Ты выйдешь замуж за сверхчеловека и правительницей взойдешь на трон"…

Известно, что Жозефина верила в предсказания и предчувствия. И, может быть, поэтому она была немного грустна. Маленький невзрачный генерал, с которым она в этот вечер должна была связать свою судьбу, не имел ничего общего ни со сверхчеловеком, ни с будущим королем. И тем не менее она верила этому предсказанию, и это давало ей силы стойко переносить заточение в тюрьмах Революции.

К девяти часам офицер гражданской службы уснул, а свидетели, которые не могли больше смотреть на бедную невесту, ходили из угла в угол по залу. Наконец к десяти часам на лестнице раздались легкие шаги, дверь с грохотом распахнулась, и вбежал Бонапарт. Он бросился к Коллин-Лакомбу.

— Быстрее, быстрее, господин мэр, пожените нас!

Офицер гражданской службы, с еще слипающимися глазами, открыл свой реестр, и все выслушали, как он без запинки зачитал акт о бракосочетании, содержащий несколько забавных и не совсем правдивых сведений: Бонапарт из вежливости стал старше Жозефины на год, а она из кокетства помолодела на сорок восемь месяцев. Этот любопытный документ был вполне подобающим молодому человеку, который должен был назвать своим именем гражданский кодекс.

После зачитывания текста, наполненного фактическими измышлениями, были произнесены ритуальные фразы, скрепленные подписями, после чего все вышли из мэрии.

— Спасибо за беспокойство, — сказал Бонапарт изумленным свидетелям. — До завтра. Доброй ночи.

Затем он подсадил Жозефину в карету, которая быстро покатила на улицу Шантерен.


Эта женитьба для "маленького генерала" была хорошей сделкой. Женившись на вдове де Богарнэ, он вошел в общество "бывших", роскошь и элегантность которого его всегда привлекали, "офранцузился"[6] и стал владельцем прелестного отеля, окруженного садом. Состояния Жозефины, так манившего его, правда, не существовало, но зато креолка принесла ему в приданое командование итальянской армией.

Генерал Бертран говорил, что Наполеон как-то признался ему, что женился на Жозефине только из-за ее состояния. Она о нем говорила, но у нее не было ничего.


Ложась в постель, Бонапарт заметил, что Фортюнэ, мопс Жозефины, спит на покрывале. Он хотел прогнать его, но Жозефина запротестовала:

— Не тревожь собачку! Взгляни, как она смотрит на тебя. Нужно не иметь сердца, чтобы прогнать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовные истории в истории Франции

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы