Читаем Наполеон. Последняя любовь полностью

— Порвите все! — приказал Наполеон. — Порвите бумагу на мелкие кусочки и сожгите. Днем мы начнем сначала, я начну включать личную информацию. Сегодня утром мне вспомнились случаи, но я пытался опускать их, считая их тривиальными и не очень важными. Теперь я уверен, что был неправ. Я вспомнил, как меня называли Огуро, когда я прибыл в лагерь. Маленький пройдоха! Кто-то услышал это прозвище, и вскоре все обитатели лагеря стали так называть меня. Но солдаты вскоре поняли, что мне известно о войне больше, чем остальным генералам вместе взятым, и тогда они начали меня называть просто пройдохой, но как бы желая похвалить меня.

Он остановился и с виноватым видом взглянул на Бетси.

— Вы поняли, о чем я говорил?

— Нет, сир!

— Хорошо. Мне нужно быть более внимательным, когда вы находитесь рядом. — Он медленно встал. — До ленча еще целый час. Малышка, чем бы нам сейчас заняться?

— У меня поручение. Я должна сходить к соседям. Соседку называют Леди в Вуали. Вчера днем я отвозила ей персики, а теперь мне необходимо взять назад нашу корзинку.

— Я отправлюсь с вами, — решил Наполеон и крикнул: — Аршамбо! Я отправляюсь верхом! Седлай для меня Мамлюка.

Бетси быстро вскочила.

— Сир, сбегаю переодеться. Это мое лучшее платье, и мама будет вне себя, если я поеду в нем верхом. Я буду через несколько минут.

<p>Глава четвертая</p><p>1</p>

Бетси и Наполеон выехали из прохлады под сенью деревьев, покинули зеленые тропинки «Брайарса» и оказались на извилистых каменистых дорожках, ведущих в Лонгвуд. Коричневого цвета низкий кустарник едва прикрывал каменистую землю, и странной формы изогнутые деревья казались непривычными после зеленой роскоши поместья Бэлкумов. Красивый Мамлюк поднимал копытами желтоватую пыль, а заросли кустарника и подлеска вынуждали даже низкорослого Тома постоянно петлять.

Среди каменистых утесов Долины Руперта им удалось увидеть хмурые воды Атлантики, текущие в залив Флегстаф. Бетси был знаком каждый дюйм дороги, но ей здесь очень не нравилось. Наполеон при виде мрачной картины начал горькие рассуждения:

— Острова! Моря просто кишат островами, бесполезными полосками земли, которые отрыгнуло море. Все они — суровые, негостеприимные и одинокие куски суши. Мне кажется, что этот остров станет для меня самым худшим.

Наполеон взглянул на Бетси. Слова императора подействовали на нее. Девочка изо всех сил надеялась, что со временем ему будет нравиться остров Святой Елены.

— Бог мой, — продолжил император. — Я могу поспорить, что все несчастья в моей жизни связаны с островами. Мне следует подчеркнуть в воспоминаниях, — продолжал великий человек, — что моя жизнь была связана, ограничена и даже испорчена неприятной привычкой природы разделять сушу на континенты и острова. Начать с того, что я родился на Корсике. На таких островах люди сильно отличаются привычками, манерой изъясняться, внешними данными и одеждой от остальных окружающих. Когда меня отослали во французскую школу, все мальчики отличались от меня и глядели на меня сверху вниз и всячески мне досаждали. На Корсике выращивают хороших овец, так мальчики в школе собирались в группы и постоянно блеяли, пытаясь меня разозлить. Они меня обзывали бараном. Мне не нравилось в школе, но, возможно, это было к лучшему, потому что мне оставалось только учиться и постоянно читать. — Он еще раз взглянул на девочку, упорно скакавшую рядом с ним на приземистом пони. — Мадемуазель Бетси-и, вам и сейчас мой рассказ кажется скучным?

— Нет, нет, сир. Я очень внимательно слушаю, вас.

— Малышка, далее будет еще интереснее. Это касается Англии. Этот крупный и богатый остров постоянно мне мешал, на каждой стадии моей жизни. Англичане отказывались заключить со мной мир и заставляли всю Европу вооружаться, снабжая деньгами. Эти упрямые лавочники не давали мне ни секунды передышки. Отчего я не повел на них свои армии и не поставил всех на колени? Я уже подготовил все планы, а в Булони была готова оккупационная армия.

Но я не выступил. Почему? Потому что Англия — остров. Английский флот настолько силен, что у меня не было надежды победить его.

Испокон века англичане понимали, как следует воспользоваться преимуществом узкой полоски в двадцать миль между ними и континентом. Европу разрывали войны, а Англия сидела спокойно неподалеку в мире и комфорте и пожинала плоды ссор других стран. Дитя мое, я терпеть не могу этих людей, но я ими также восхищаюсь.

Да, Бетси-и, я нахожусь в плену не из-за снегов России или огромных армий союзников. Все произошло так только потому, что Англия является островом.

Когда меня предали мои генералы и мне пришлось отказаться от власти в первый раз, меня послали на остров Эльба. Там было не так плохо. Когда-нибудь я вам все расскажу об этом и о разных странных вещах, случившихся, пока я там находился. Когда человек правил большей частью Европы, как он может смириться с жизнью среди низких холмов и нескольких тысяч крестьян? Эльба — остров мира и покоя, и он доводил меня до бешенства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венценосцы

Жизнь Чезаре Борджиа (др. изд.)
Жизнь Чезаре Борджиа (др. изд.)

Борджиа — знатный род испанского происхождения, игравший значительную роль в Италии пятнадцатого — начала шестнадцатого века. Наиболее известные его представители — Родриго Борджиа (папа Александр VI), Чезаре Борджиа, Лукреция Борджиа — удостоились внимания Вольтера и великих романистов Виктора Гюго и Александра Дюма. Сложившаяся легенда о Борджиа полна сенсационных сюжетов о самых страшных преступлениях этой семьи — убийствах, грабежах, нарушениях клятв и кровосмешении. Чезаре Борджиа — герцог Валентино неизменно предстает в этих сюжетах героем шпаги и отравленного вина. Признанный мастер исторической прозы Рафаэль Сабатини создает многообразный сложный портрет Чезаре Борджиа, проявившего себя как незаурядная личность при попытке подчинить и объединить целые области Италии. Высоко ценил политическую деятельность Чезаре Борджиа его современник Никколо Макиавелли, государственный секретарь флорентийской Синьории, которому герцог послужил прообразом его `Государя` — книги, навсегда обессмертившей имя великого флорентийца.

Рафаэль Сабатини

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги