— Кажется, я все равно опоздал, — мрачно заметил господин Бэлкум, — Бетси, тебе было сказано, что ты можешь попробовать скакать на этой лошади только в моем присутствии. Я услышал, как ты отправилась покататься, и очень испугался. Когда я подошел к окну, вы уже приближались к «Плантейнш-Хаус». Тогда я взял бинокль, и пока было можно, наблюдал за вами. Каждую минуту я ждал, что тебя выбросит из седла. Юная леди, чтобы больше не случалось ничего подобного. Ты это в состоянии запомнить?
— Но папа, мне на самом деле ничего не грозило. Ну-у-у, по-настоящему…
Вильям Бэлкум был справедливым человеком и должен был признать, что Бетси хорошо справилась с создавшимся положением.
— Бетси, я страшно испугался, но я горжусь тобой. Ты ехала, как опытный всадник. Тебе было страшно?
— Н-нет. Ну, я немного боялась, папа. Можно сказать, что после первых минут я уже боялась гораздо меньше. Я была уверена, что смогу удержаться в седле, вне зависимости от скорости, с какой мы ехали.
— Наверно, это у тебя врожденное, у тебя хорошие крепкие руки. Наверно, ты не собиралась меня ослушаться, но Монти перехватил у тебя инициативу. Я прав?
Бетси кивнули головой.
— Пожалуйста, папа, не сердись на Монти. Он такой чудесный.
— Ты мне должна дать твердое обещание не ездить на нем без меня.
— Обещаю, папа. О, бедняга Вильям Питт очень болен. Наверно, нам стоит позвать врача.
— Я схожу посмотрю на него.
По дороге в конюшню Бетси заглянула в кухню, и Сара Тимсс передала ей тарелку, прикрытую салфеткой.
— Сара не забывает своих обещаний, — сказала девушка, шагая рядом с отцом. — Я ее вчера попросила испечь булочки с изюмом, потому что Вильям Питт любит изюм. Это булочки для него. Надеюсь, у него хватит сил, чтобы их съесть.
Когда старик увидел в руках Бетси булочки, он протянул за ними руку.
— Булочки с изюмом.
Бетси на секунду повернулась к отцу, а когда вновь взглянула на Вильяма Питта, булочек уже не было. Она не удивилась. Ей было известно, что у старика были разные «захоронки», куда он прятал всякие вещи, на которые могли польститься другие слуги. Булочки были спрятаны в надежном месте.
— Вильям Питт, — взволнованно сказал хозяин дома. — Я хочу позвать врача. Мне кажется, ты серьезно болен.
— Человека, который дает лекарства? — старый вождь с трудом покачал головой. — Слишком поздно, и лекарства не помогут. Сэр, вы ко мне очень добры, но сейчас я иду домой. Мой дух будет щеголять в перьях, и меня снова станут звать вождем.
Вильям Бэлкум был очень грустным, когда они вышли из конюшни.
— Он плохо выглядит. Попрошу, чтобы доктор О'Мира посмотрел его.
Врач Наполеона появился у них днем. Он казался очень высоким в двубортном сюртуке с подбитыми плечами. Спереди у него были нашиты двумя рядами пуговицы. Бетси настолько волновалась, что встретила его у ворот.
— Я слышал, — сказал ей доктор низким голосом, — что у вас больной человек, считающий себя господином земли, и он вскоре отправится под начало настоящего Господина Вселенной.
— Да, это Вильям Питт. Он очень высокий — семь футов, он родом с Лунных Гор.
Доктор внимательно взглянул на девушку. Казалось, их разделяла огромная дистанция.
— Вы кто — Джейн или Бетси?
— Я — Бетси.
— Я так и думал. Бетси, ведите меня к нему.
У врача были настолько длинные ноги, что Бетси пришлось бежать за ним, чтобы не отстать. Они дошли до конюшни, но она не вошла внутрь. Вскоре оттуда вышел врач и покачал головой.
— С ним все в порядке, кроме того, что он прожил долгую жизнь. Его тело готово расстаться с душой.
— Бедный Вильям Питт! — Бетси достала платок и вытерла слезы. — Не знаю, как я буду жить без него. Он всегда был ко мне очень добр. В мире есть еще несколько людей, которые бы мне так сильно нравились. Наверно, их шесть или семь человек.
Шагая обратно, О'Мира вытащил трубку и начал ее заполнять табаком.
— В первый раз за день у меня есть возможность покурить. Я был весь день очень занят. Ваш отец курит?
— Нет, сэр. Пожалуйста, скажите мне, как вы его называете — «генерал Бонапарт» или «император»?
— Вы меня поймали. Должен признаться, что я занимаю позицию настоящего ирландца, потому что сижу наверху острого частокола, и я его не называю «генерал Бонапарт» или «император». Я просто говорю «он».
— Хорошо. Тогда я могу сказать, что он говорит, что куренье — это дурная привычка.
— Неужели? Если серьезно подумать, то все привычки являются дурными. Но невозможно описать удовольствие от первой трубки, которую вы выкуриваете! Обычно я это делаю, еще не вставая. Все императоры, короли и султаны мира не смогут меня отучить от этой привычки.
Он достал бутылочку из кармана и вытащил оттуда кусок дерева потолще зубочистки. На конце дерева находился какой-то состав. Он зажегся, как только оказался на воздухе.
— Прекрасно! — воскликнул врач, — Так бывает не часто. Обычно приходится доставать четыре или пять штук. Эти спички плохо воспламеняются.
У Бетси настолько разыгралось любопытство, что она даже забыла о том, что сказал ей врач по поводу здоровья Вильяма Питта.
— Что это такое? — спросила она.