Читаем Напоследок полностью

И вот именно в тот момент, когда нас со Светланой экстренно вводят в спектакль, какая-то уборщица сворачивает все мероприятие и выгоняет нас прочь…

– Немыслимо! – из последних сил сдерживая тон, бормочу я и хватаюсь за сигареты. Бессильная ярость – самое страшное состояние. Не любишь ни себя, ни мир, хочешь немедленно учинить что-то резко-негативно-сумасшедшее, и поделать при этом ничего не можешь.

– Ути-пути, – подмигивает Никифорович, и зачем-то изображает пальцами «идет коза рогатая».

Он всегда насмехается, когда видит меня в состоянии злобы. Мои габариты отчего-то кажутся ему несовместимыми с потребностью дать кому-то в морду: – Мы отважные герои очень маленького роста! – дразниться он. Потом понимает, что дело серьезно и бросается успокаивать. Верное проверенное его средство борьбы с овладевшей коллективом печалью – «отвлекать, развлекать и подчивать баечками».

– Ну что вы, чесс-слово, господа хорошие, так печалитесь. Работоголики прямо! – издалека начинает он. – Курилка – лучшее место для репетиций. Все великие артисты придумывали главные «па» своей роли именно во время таких вот перерывчиков. На сцене, даже во время этюдных наметок, даже в самый разгар импровизации, ты – марионетка в лапах режиссерищи. А тут можно отвлечься, не ожидать ежесекундного: «Оставить!» или «Переиграть!», взвешенно обдумать свой образ… Это не я вам говорю, это сам Миронов говорил! Обожал отвлеченно думать над ролью, не топчась на сцене, а раскинувшись в кресле и…

Вообще-то Никифорович – непревзойденный знаток театральных историй и биографий известных актеров. Но иногда намеренно все немного искажает.

– Только он не в курилке думал, – безжалостно вмешиваюсь, – А в зале. Наблюдая за тем, как второй состав репетирует. А со сцены у них никто никого не сгонял. Попробовали бы!

– Точно-точно, – легко сдается Никифорович, – Не в курилке, а из зала. Это ж Миронов, если не ошибаюсь, страшно обижал коллег, эгоистично заявляя что «второй состав затем и нужен, чтобы первый мог пронаблюдать пьесу со стороны».

– Да что вы! – поражаюсь совершенно искренне. – Вы же мудрый человек, а верите трактовкам завистников. Миронов был интелигентнейшим человеком. Он никогда такого бы не сказал! То есть, говорить-то что-то подобное он говорил, но имел в виду обоюдную пользу обоих составов. Скорее фраза звучала: «два состава в спектакле нужны в том числе и затем, чтобы каждый мог увидеть пьесу со стороны». Чувствуете разницу? А злоумышленники и гонящиеся за грязными сенсациями исследователи нарочно все наизнанку вывернули…

– Неужели?! – прикладывает обе ладони к старческой груди Никифорович. А глаза смеются, а уголки губ – дрожат. Понимаю, что «купилась, как девочка». Он нарочно спровоцировал меня на спор, чтобы вытащить из состояния злобы на уборщицу. И вытащил, кстати. При всем желании, не сомгла бы вернуться к своим обидам. Как-то уже попустило…

– Спасибо, – говорю язвительно. Пусть знает, что технологии его разгаданы. Но Никифоровичу уже не до меня. Теперь он занялся врачеванием возмущающейся Наташи. Обсасывает интересующую ее тему. Эта загадочная Никифровоческиая энергетическая ответственность за каждого из нас и умение в любой момент снять напряжение, весьма восхитительны. Если момент позволяет – увлекает всех общей байкой. Нет – обрабатывает по одиночке излюбленными темами. Интересно, он специально, или подсознательно?

– А эта курилка, я вам скажу, – как шаман рану, забалтывает Наташину ярость он, – Совершенно святое место. Я тут первый раз с женой поцеловался. Да! Из-за вот этой особы, между прочим! – Никифорович указывает на Наташу и та мгновенно заливается краской.

– Вовсе не из-за меня! – опускает глаза кокетливо. – Глупость какая!

– Из-за нее, из-за нее. Вышли с женой – тогда еще малознакомой, но очень запавшей в душу преподавательницей – перекинуться невинными рассказами о погоде и нерадивых студентах. И тут смотрим, эта мерзавка, – снова кивок в сторону Наташи, – Перед зеркалом рожи корчит. Да еще какие! Глазками стрель, язычок по губам, ресницы томно опущены… Ох, Мэрлин Монро во плоти… Скажу вам прямо, глянул я на нее и застыл, сраженный желанием. Но так как я человек на тот момент уже немного влюбленный был, то желание мое не в зеркало, а в другую сторону направлено было. Не удержался, развернулся соколом – как в былые времена приосанился, заключил будущую свою супругу в объятия и приник к устам ее сахарным… Пришлось жениться! И все из-за нашей эротической Наталии!

– Ох, ну сколько вам объяснять, – с невесть откуда вязвшимся томным шармом смеется Наташа. – Я репетировала. Ну неужели не помните, во второй картине я должна была соблазнить молодого пажа… Как престарелая графиня может это сделать? Я искала яркие варианты…

– Слыхали, – не унимается наш духовный целитель. – Она должна была соблазнить пажа, а в результате я соблазнил Клавдию и женился на старости лет. Спасибо, ничуть не жалею…

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская красавица

Антология смерти
Антология смерти

Психологическая драма, первая из четырех книг цикла «Русская красавица». Странное время – стыки веков. Странное ремесло – писать о том, как погибли яркие личности прошлого междувечья. Марина Бесфамильная – главная героиня повести – пишет и внезапно понимает, что реальность меняется под воздействием её строк.Книга сложная, изящная, очень многослойная, хорошо и нервно написанная. Скажем так: если и не серьезная литература в полной мере, то уж серьезная беллетристика – на все сто.Очень много узнаваемых персонажей. Весьма точное – "из первых рук" – представление о том, чем живет-дышит современная богемная Москва. И при этом – любопытные отсылки к Серебряному веку и позднейшим его отголоскам.Занятно – нет слов.

Ирина Сергеевна Потанина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кабаре
Кабаре

Вторая книга цикла "Русская красавица". Продолжение "Антологии смерти".Не стоит проверять мир на прочность – он может не выдержать. Увы, ни один настоящий поэт так не считает: живут на износ, полагая важным, чтобы было "до грамма встречено все, что вечностью предназначено…". Они не прячутся, принимая на себя все невозможное, и потому судьбы их горше, а память о них крепче…Кабаре – это праздник? Иногда. Но часто – трагедия. Неудачи мало чему учат героиню романа Марину Бесфамильную. Чудом вырвавшись из одной аферы, она спасается бегством и попадает… в другую, ничуть не менее пикантную ситуацию. Знаменитая певица покидает столицу инкогнито, чтобы поступить на работу в кабаре двойников, разъезжающее по Украине с агитационным политическим туром. Принесет ли это Марине желанную гармонию? Позволит ли вернуться в родной город очищенной и обновленной?

Ирина Сергеевна Потанина , Лили Прайор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Напоследок
Напоследок

Четвёртая, заключительная книга цикла "Русская красавица". Читать нужно только после книги "Русская красавица. Анатомия текста"."Весь мир – театр, а люди в нем – актеры!" – мысль привычна и потому редко анализируема. А зря! Присмотритесь, не похожи ли вы на кого-то из известных исторических личностей? А теперь сравните некоторые факты своей биографии с судьбой этого "двойника". То-то и оно! Количество пьес, разыгрываемых в мире-театре, – ограниченно, и большинство из нас живет "событие в событие" по неоднократно отыгранному сценарию. Главная героиня повести "Напоследок" – София Карпова – разгадала этот секрет. Бросив все, в панике, бездумно, безумно и бессмысленно – она бежит из Москвы. Новые места, новые связи, автостоп на грани фола, неистовый ночной рок-н-ролл… Но пора браться за ум! Как же вернуться в родной город, не вернувшись при этом в чужую, уже примеренную однажды трагическую судьбу, ведущую к сумасшествию и смерти? Как избежать предначертанного?

Александр Николаевич Неманис , Вероника Карпенко , Ирина Сергеевна Потанина

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза / Дом и досуг / Образовательная литература

Похожие книги