Читаем Напрасная надежда полностью

— Что это значит? — спросил Илья, подвинувшись к монитору. Света быстро представила начальника станции, женщина кивнула и назвалась:

— Кузнецова Ольга, заведующая вирусологической лабораторией. Я пока точно не могу сказать, но это не тот вирус Эбола, который мы изучали годами. Исходя из того, как ты описала течение болезни, если это можно так назвать, можно сделать вывод, что симптомы стандартные, но вот скорость развития… она может быть быстрее. Но это только с первого взгляда! Нам нужно некоторое время, чтобы сказать конкретнее…

— Быстрее?

— Да, мне нужно знать, кто контактировал с вами в течение последней недели! Кто-то из тех, кто к вам прилетал, может быть переносчиком, нельзя допустить начало эпидемии!

— Никто! — почти одновременно воскликнули Илья и Света.

— Но это невозможно! Вы же не могли заразиться на станции! Вирус бы давно умер при сильно минусовой температуре…

— Мы сами этого не понимаем!

— Изолируйте тех, кто заражен, проверьте всех!

— Мы на южном полюсе! Здесь нет изоляторов!

— Соседнего помещения достаточно? — спросил Илья.

— Нет! — подумав ответила Ольга, — лучше, находиться в разных зданиях. Обычно Эбола передается через жидкости организма, но неизвестно, как поведёт себя мутировавший. Я перезвоню через несколько часов, когда будет больше информации. Пришлите нам кровь всех членов команды.

— Пришлю.

Илья нажал кнопку разъединения вызова, тут же пришел краткий и поверхностный отчет Ольги о том, что она успела увидеть в крови Артёма. Начальник станции тут же переслал этот отчет своему руководителю, Порошину Антону, запросив срочную эвакуацию.

— Мы скажем всем правду? — спросила Ксения, которая немного пришла в себя после первого шока. Света посмотрела на Илью:

— Начнется паника…

— Пока не сделаны все анализы, лучше молчать.

— И как мне объяснить, что среди ночи я хожу с иглой по комнатам?

Мужчина задумался:

— До утра ждать нельзя…

— Вообще ждать нельзя! — воскликнула Света, — нельзя, чтобы заразился кто-то еще!

— Твою мать… Говори правду!

— Господи, — повторила женщина шепотом, — что же будет…

— Я останусь здесь, пока не ответит Антон…

Света хотела сказать, что ему нужно лежать, но не было вариантов, поэтому она лишь кивнула, а потом обратилась к Ксюше:

— Останься с ним, это будет безопаснее всего, не хочу, чтобы ты даже разговаривала с кем‑то, кто может быть заражен.

— Но ведь Руслан в соседней комнате от Артёма… — начала было девушка, но Света оборвала её: — Нет! Это не обсуждается! Если с ним всё в порядке, он будет здесь уже через час!

Женщина набрала по карманам шприцы и выбежала из лаборатории. Ксения несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь подавить чувство тошноты, но тут её взгляд упал на Илью, который держался за грудь, явно мучаясь от боли. Она подошла к нему:

— Здесь есть, куда ты бы мог прилечь? — спросила она, положив руку ему на плечо.

— Сейчас точно нет на это времени, — ответил мужчина.

— У компьютера могу и я посидеть, а как только придёт ответ, позову тебя!

— В любом случае, лечь тут некуда… Я потерплю пока.

Ксения кивнула, хотя сомневалась, что он сможет просидеть долго в таком состоянии. А Илья взял спутниковый телефон и набрал какой-то номер:

— Привет, родная! Как у вас дела?

Девушка поняла, что звонит он жене и вышла в соседнюю комнату. Ей самой нужна была поддержка, больше всего сейчас хотелось позвонить Кате, но она не могла этого сделать, сестра сошла бы с ума от переживаний. Минуты тянулись мучительно долго, снова ожидание, неизвестность, которые доводили до исступления. Вдруг она услышала крик Ильи:

— Вы что, с ума сошли?!

Ксюша просто влетела в лабораторию, а начальник станции продолжал орать в трубку:

— Завтра же пришлите за нами самолёт! Им срочно нужна медицинская помощь, которой здесь нет!!!

Илья слушал ответ, а на его лице было то бешенство, то ненависть, то скорбь… Больше он не сказал ни слова, а бросил телефон на стол.

— Что тебе сказали? — спросила Ксения, хотя уже догадывалась, что услышит, но боялась в это поверить.

Илья посмотрел на неё с нескрываемой злобой и одновременно безысходностью и ответил:

— За нами не прилетят!

Ксения облокотилась рукой о стол и прикрыла глаза:

— Как… Как такое возможно?

— Прочитав мое сообщение, они тут же связались с вирусологической лабораторией, которая изучала этот вирус, как раз вот с этой Ольгой, — имя женщины он произнёс с презрением, — она им подсказала, что непонятно, какого развития болезни можно ожидать! Пока не известен способ заражения, как передаётся, слишком опасно забирать нас отсюда! Велика вероятность эпидемии!

— Нами готовы пожертвовать? — еле слышно проговорила Ксения. Сначала Илья не ответил, а потом грустно усмехнулся:

— Ну для них сейчас стоит выбор между командой из 11 человек и возможностью заражения сотен… Выбор очевиден…

Она села, смотря на него безумными глазами:

— Какая возможность заражения сотен? Заболели пока только двое! Как можно пренебрегать нами?! Что нам теперь делать? Как отсюда выбраться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры