— Вот это и есть плохие новости, — криво усмехнулась она и, не вдаваясь в подробности, рассказала Питеру, что с ней случилось про-шлым вечером. — Итак, ты видищь, что я не смогу работать несколько недель. Тебе придется найти кого-нибудь, кто займется моими неотложными проектами.
— Я так и думал, что мне с утра слишком везет, — простонал он и запустил обе ладони в свои и без того взъерошенные волосы. — Что же мне делать? Через пятнадцать минут придет этот новый клиент, который хочет, чтобы дизайнером была именно ты, и я уже пообещал ему, что мы предоставим ему все, что он только пожелает!
— Неужели нельзя отложить его заказ на какое-то время? — Никки устало потерла пальцем переносицу. Обычно ей нравился напряженный ритм работы и она гордилась своей популярностью, но сегодня была вялой и инертной. — В любом случае я потратила бы это время, чтобы закончить ту работу, которую уже начала. Твой клиент ничего не потеряет.
— Я уже наметил, кому передать твои дела, чтобы ты занялась его проектом. — Питер беспомощно посмотрел на нее. — Извини, что я спрашиваю, но ты совсем ничего не можешь делать?
Никки сердито усмехнулась и вытянула перевязанные, неразгибающиеся ладони.
— С головой у меня все в порядке, Питер. Но боюсь, что о рисовании не может быть и речи. Сегодня утром я не смогла даже голову помыть и подкраситься — пришлось зайти по пути в парикмахерскую.
— Черт, — тихо выругался он.
— Послушай, я буду рядом, когда придет этот парень, — пожалела Питера Никки. — Уверена, что я уговорю его подождать. Я сделаю все возможное, чтобы мы не лишились заказа… конечно, если этот человек такая уж важная шишка.
— Именно так, дорогуша, — с жаром заверил ее Питер. — Он очень влиятельный человек. Практически он олицетворяет собой британское общество: финансовый воротила международного масштаба, мультимиллионер, родом из известной семьи. Он не только периодически выступает советником правительства, но он к тому же один из видных коллекционеров предметов искусства в Англии, а ему всего тридцать шесть. Стоит ему появиться на частной выставке, как имя художника становится известным. Но он неуловим, и вот уже пять лет его не видят в художественных салонах. Теперь поняла, почему так важно заполучить его заказ?
Никки, конечно, поняла. Если у них выгорит дело с такой важной персоной, то это будет означать не только выход фирмы Питера на международную арену, но и взлет ее собственной карьеры. Разочарование Никки было настолько велико, что она непроизвольно сжала ладони и от резкой боли даже вскрикнула.
— Не беспокойся, Питер, — мрачно сказала она в ответ на его быстрый вопросительный взгляд. — Мы что-нибудь придумаем. Пока не знаю что, но придумаем.
Раздался телефонный звонок, и Питер нетерпеливо схватил трубку. Ему сообщили, что пришел посетитель, назначенный на одиннад-цать часов. Питер выпрямился и попытался пригладить свои непокорные волосы.
— Пожалуйста, пригласите его, — сказал он секретарше, а Никки прошептал: — Вот она, наша надежда.
Дверь открылась, Никки повернулась к вошедшему и замерла. Казалось, все замерло.
Питер вышел из-за стола, протягивая руку человеку, который широкими шагами вошел в кабинет.
— Здравствуйте. Я — Питер Беллис, — вкрадчивым голосом представился Питер. — А это дизайнер, о которой мы говорили по телефону, — Никки Эштон. Никки, познакомься с Харпером Бьюмонтом.
— Что? — удалось выдавить из себя Никки. Она почти ничего не слышала, находясь в состоянии шока и не сводя с Харпера глаз.
Харпер вежливо пожал руку Питеру, но при этом держался равнодушно. Одет он был в строгий темно-синий костюм, а на жестком худом лице была написана ужасная скука. Но тут его темные глаза встретились с глазами Никки и в них промелькнуло что-то похожее на улыбку. Его взгляд подействовал на нее так сильно, словно ее пронзило электричеством.
Если бы Никки не сидела, то просто шлепнулась бы в кресло — из-за этого человека она все время теряла равновесие. Питер посмотрел на нее с раздражением.
— Это Харпер Бьюмонт… — повторил он.
— Нас не надо представлять, Питер, — словно во сне сказала Никки. — Мы уже встречались.
Питер от изумления открыл рот. Харпер внимательно наблюдал за Никки. На его губах играла легкая улыбка. Она же изо всех сил старалась сохранить спокойное выражение лица. Хотя он ни слова ей не сказал, она дрожала с головы до ног. Какой надо быть наивной и до смешного глупой, чтобы не распознать этот чувственный поток, который как электрический заряд пролетел между ними прошлой ночью. Она вовсе не хотела так увлекаться мужчиной, не говоря уже о сексуальном напряжении, приводящем ее в дрожь. Оно пугало и волновало. Что, скажите на милость, ей теперь делать?
Больше всего ей хотелось, как ненормальной, подбежать к Харперу Бьюмонту и обхватить его руками за талию. Но это невозможно и нелепо. Как же он удивится и каким высокомерным и неприязненным взглядом смерит ее! Но Никки почему-то стало жалко себя из-за того, что она не решилась на этот импульсивный жест. ^