Читаем Направление главного удара полностью

– Во всяком случае это было давно.

– Три дня назад, – напомнил Кок.

* * *

По прибытии в международный аэропорт россияне проставили визы в паспортах сроком на тридцать дней. С Рут также все прошло гладко, а с Соболем вышла заминка. Офицер долго изучал его паспорт, словно турист прибыл из Израиля, держатели паспортов которых на Мальдивы не допускаются. Потом позвонил по телефону и что-то сказал на местном наречии. Покивав, он повесил трубку.

– В чем проблема? – спросил Соболь.

Офицер ответил на английском, который являлся официальным для учреждений этой страны:

– У вас открытая испанская виза. Я наводил кое-какие справки. Вы можете остаться на тридцать дней. Но по истечении трех недель ваша испанская виза «сгорит». – Он широко улыбнулся: – Добро пожаловать в нашу страну!

Островное государство начиналось с дамбы, возведенной на острове Хулуле в 1981 году, она же взлетно-посадочная полоса. Казалось, самолеты садились прямо на воду. Особенно остро это чувствовалось на борту, где многие пассажиры мысленно просили командира экипажа: «Только не промахнись». Словно по их просьбе воздушные лайнеры превращались в космические корабли, спешащие к планете под названием Мальдивы, к первому контакту с мальдивцами. Иллюминаторы превращались в роскошные мониторы с завидной разрешимостью и небывалой контрастностью. Они передавали несметное количество цветов. Голова кружилась от изумрудных островов, окаймленных малахитом; от легкой дымки на горизонте – прозрачной на западе и молочной на востоке.

Аэропорт и взлетно-посадочная полоса с высоты здорово походили на авианосец. Сигнальные огни, четкие линии разметки, геометрически правильные контуры самого острова-дамбы.

До стоянок лодок и катеров, которые исполняли на Мальдивах роль такси, было рукой подать. Они были готовы доставить клиентов и в столицу размером в десять футбольных полей, и на самый отдаленный остров архипелага.

Офис одной из многих туристических компаний находился в центральном здании аэропорта, рядом с турбюро. Часы работы совпадали со временем прилетов международных рейсов. Менеджер компании – смуглолицая девушка в коротком невесомом жакете – обнажила в улыбке белоснежные зубы.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – пригласила она Джеба за столик из стекла и дерева, выбрав непринужденную форму беседы. Она первой опустилась в плетеное кресло на хромированном каркасе, положила ногу на ногу, демонстрируя бедра супермодели и легкие сандалии в стиле леди-панк. Откинув волосы назад, она взяла в руки красочный проспект.

– "Мальдивская Виктория". Пропустить ее нельзя. Вы дайвер?

– Да.

– Вам непременно нужно побывать на этом затонувшем корабле. «Виктория» затонула при странных обстоятельствах. В пятницу. 13-го. Корабль неожиданно врезался в юго-западную оконечность острова Хулуле. На острове Курумба находилась группа водолазов. Они приплыли к месту крушения на своих дони и извлекли большую часть груза из-под воды. Рэк выглядит зловеще: мешки с цементом, железные двери…

Блинков мягко перебил ее:

– Курумба – это, конечно, здорово. Мешки с цементом – тоже весьма привлекательное зрелище. Меня интересует атолл Сувадива и дайв-клуб «Шарк-Поинт» на острове Бабочки. Это место значится в вашей программе?

Клуб дублировал название дайв-сайта «Место встречи с акулой».

– Отличный выбор! – дежурно похвалила менеджер, ослепительно улыбнувшись. Клиент выбрал отдаленный архипелаг, рассчитывая на дешевые отели и услуги. А ей хотелось продать более дорогой пакет, ориентированный на центральную часть архипелага.

Заметный акцент добавлял ей шарма, но чуточку сковывал ее губы. Джеб был бы не прочь услышать ее голос на дивехи, принадлежащий к индоиранской группе языков, и увидеть на ее лице подлинные чувства.

– Скажите что-нибудь на вашем родном наречии.

– Простите? – Девушка широко открыла глаза и снова улыбнулась. На сей раз искренне, удивленно, прогоняя с лица официальность и вскрывая природную детскую наивность. Она словно разделась перед клиентом, который одним точным вопросом расположил ее к себе и взял инициативу в свои руки.

– Извините, я увидел все, что хотел увидеть. Меня интересует сафарийный бот. Я арендую его на месяц, но с одним условием: я откажусь от бота сопровождения. Поможете мне?

Менеджер на несколько мгновений задумалась, сосредоточенно сдвинув брови.

– Знаете… Как вас зовут?

– Джеб.

– Отлично. Знаете, Джеб, вам повезло. Старший инструктор, он же владелец «Места встречи с акулой», сейчас здесь. Я разыщу его по телефону. – Она загадочно улыбнулась. Таинство спорхнуло с ее губ, когда она заговорила на дивехи.

Через несколько минут в офис вошел загорелый плечистый парень, лет двадцати восьми, в распахнутой цветастой рубашке и джинсах. Он представился, крепко пожимая Блинкову руку:

– Мура.

– Джеб.

– Чем могу помочь? – Он занял место рядом.

Блинков обрисовал картину в двух словах.

Мура покачал головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джеб

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика