Читаем Напролом (СИ) полностью

— Зачем ты стреляешь в тех, кто принёс тебе освобождение? — сурово молвила я. — Жить рабыней у злого хищника, это лучший исход для твоей жизни и твоих детей?

— А ты? — смело возразила Лерантис. — Что ты несёшь, Анитель Иллерион? После тебя остаётся только кровь и смерть. После всего твоего рода. Вы несёте только войны и несчастья.

— Мой отец… — начала я, собираясь сказать, что он был великим воином, и всегда учил меня быть милосердным к побеждённым. Он учил меня нести свет во тьму, но леди Лерантис гневно вскочила на ноги.

— Твой отец продал меня своему брату как охотничью собаку! Как я должна относиться к тебе? Прошло много тысяч лет, и боль немного стихла, а рабская неволя обернулась в золотую клетку, но тут явилась ты. И разрушила всё, что было, убила воинов, которые лишь следовали клятве верности. Как мне относиться к тебе? Открыть ворота замка и встретить твою дружину хлебом и вином?

— Ничего не зная, ты бросаешь мне в лицо дикие обвинения. В своём ли ты уме, благородная? Твоя сестра ищет тебя. Вот о чём ты должна думать, а не о моих скорбных делах, забота о которых принадлежит лишь мне.

— С сестрой я разговаривала два дня назад, — горько рассмеялась леди Лерантис. — Да, Анитель Иллерион! Ты думала, только высокородным доступно умение общаться на расстоянии без слов? Я часто говорю с ней. Как с лучом света в беспробудном мраке. И знаешь, что сказала она? Что в наши земли идёт смерть. Что ты идёшь мстить за отнятое у тебя достояние, и мстить за отца.

— Леди Марион! Как это мило… — усмехнулась я. — Назвать смертью ту, которая дарила ей нежность и радость своим невинным телом долгими северными ночами… Впрочем, я не держу зла. Она вольна говорить что хочет. Так же как и ты. Хватит о былом. Давай поговорим о будущем. Ты и твои дети мои пленники. И я могу делать с вами что захочу. Решение принято — я дарю тебе свободу. Тебе и твоим детям. Свободу и этот замок. Он теперь твой. Живи где хочешь. У тебя остались ещё верные воины для защиты. Наши пути на этом разойдутся. Я прикажу своим воинам покинуть территорию замка. Будь счастлива, нимфа беспечного утра… И знай — мне придётся нарушить своё слово, ибо твой замок я обещала во владение своему сенешалю, леди Тэрил Аглион Иллерби.

Поклонившись леди Лерантис, я вышла из этого замка, думаю, навсегда. Снаружи меня ждали Эльдрос, Теранион, Делиниун и Тэрил. Увидев меня, они поклонились, и застыли в ожидании приказов.

— Уведите прочь всех наших воинов с территории замка! — распорядилась я. — Раздайте оружие сдавшимся в плен — я освобождаю их. А ты…

Делиниун встрепенулся при моём обращении к нему, и беспокойство скользнуло в его взоре.

— Тебя назначаю командиром дружины этой благородной леди. Останешься здесь, смотреть за моими границами.

— Но леди Иллерион! — возмутился Теранион. — Зачем тогда всё это? Зачем битва и гибель наших?

— Ты хочешь объяснений? Изволь. Я не хочу быть тираном, как мой отец. Пусть меня помнят добрым словом.

— Доброта делает слабым. В плохой час она может погубить.

— Но и спасти, — возразила я. — Я не хочу походя разбрасываться смертью, которой можно избежать. Этот витязь виновен в тяжком преступлении, но и мы не безгрешны. И я, если бы не повиновалась неведомому зову, сейчас бы зарубила его жену, и наблюдала плачущих детей, лишившихся матери. И это со мной осталось бы на всю жизнь. По счастью, Дорниоры придержали мою руку, и отвели её от убийства самой благородной из ныне живущих.

— Самая благородная из ныне живущих? — недоумённо спросил Теранион. — Кто это? О ком ты?

— Иди и посмотри чей это замок, — усмехнулась я. — В вашем королевском роду пополнение — свежая кровь. Если ты конечно признаешь её. И тогда возможно, изменишь своё мнение. Ты так и не понял, о ком мы только что говорили битый час?

Горец недоверчиво посмотрел на меня, а потом медленно вошёл внутрь донжона.

— Ну что ж, наши дела здесь закончены, пожалуй что, скоро рассвет, и эта злая ночь наконец-то закончится, — неспешно молвила я, потягиваясь всем телом. — Я наверное, просплю вечность. Тэрил Аглион Иллерби! Тебе особое задание, как сенешалю леди Иллерион! Немедленно приготовь мой шатёр для отдыха! Вина и еды!

— Тебе, лорд Эльдрос, тоже особое поручение помимо прочего. Проследи чтоб все наши покинули замок. Если есть раненые — вы знаете, куда их везти. Мёртвых — похороните. Где мой Леруин?

Ко мне подвели коня, предусмотрительно доставленного из города, а Тэрил вскочила на свою белоснежную Эрнею, и мы с гиканьем в сопровождении дружинников припустили обратно в город из взятого замка. Тьма прошла. Дальние горы золотил рассвет. Целую ночь мы провели в непрерывном сражении, но всё-таки взяли Замок Белого Демона, казавшийся абсолютно неприступным. Раскрылись и некоторые тайны, преследовавшие меня последнее время. И главное — я успешно продолжила войну за наследство, и одержала очередную победу. Войско моё разрасталось, и Горный Замок казался уже не таким недостижимым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература