Читаем Нареченная черного василиска полностью

Задумалась. Надо будет потом как-нибудь проверить эту версию… Еще одну, в которой я оказалась бы в больнице в коме, я старалась не продумывать. Страшно было. А значит, лучше жить настоящим. И в первую очередь разбираться с навязываемым женихом.

– Вышла, наконец, – прицокнула языком сестра, стоило мне только показаться из-за двери.

– Я же должна выглядеть на все сто, чтобы честь великого рода не посрамить! – немного съязвила я.

– Не такой уж наш род Кайса и великий… Понятия не имею, почему этот змеевидный… Ах, ладно. Вот. Надевай! Я уже нашла тебе платье!

Сестра протянула мне нечто пышное, насыщенно изумрудного оттенка, похожее на то, во что была одета сама. Я протестовать не стала, облачаясь в то, что дали, правда, замешкалась с корсетом, на что сестра лишь закатила глаза, а после помогла, утянув так, что я едва смогла сделать хоть глоток воздуха.

– Полегче… Дышать тяжело… – прохрипела я.

– Когда это ты стала такой неженкой? Пусть лорд любуется твоей осиной талией…

– Ага. Или моим обмороком. Болезные же ему не нужны, нет?

Замечание заставило девушку задуматься, и она все же ослабила корсет. Не на много, но и на том спасибо. После она с сожалением глянула на меня.

– Жаль, что волосы не успеваем уложить. Боюсь, что лорд Ильвир и так уже на взводе… Пойдем.

Она подошла к двери, раскрывая ее и приглашая меня пойти за ней. Ну что ж… Посмотрим на тебя, жених…



ГЛАВА 2



Выйдя из комнаты, сестрица повела меня по узкому коридору, обитому темным деревом. Чем дальше я шла, немного путаясь в юбке и цокая туфельками на каблучках, тем больше понимала, насколько реально все происходящее, и насколько нереально тоже. Это ведь что-то а ля девятнадцатый век… Я в прошлое попала? Или в другое измерение?

Мы прошли еще несколько метров по коридору, из которого вели двери в чьи-то еще комнаты, после по лестнице, устланной темно-красной ковровой дорожкой, а затем внизу прошли в раскрытые двустворчатые резные двери.

Едва сдержала восхищенный вздох. Ва-а-а-ау! Вот это да! Когда я была на экскурсии в одном из замков Чехии, то видела подобные шикарные гостиные. С кессонными потолками, каминами, витражными готическими окнами… Видела и экспозиции дающихся там обедов и завтраков, но никогда не могла представить себе, что увижу подобное вживую.

– Леди Инара Кайса и леди Софири Кайса! – услышала я голос рядом с собой и едва не подскочила, не ожидая подобного.

Оказывается, сбоку от дверей стоял слуга, одетый в темно-вишневый фрак.

– Дуреха, сделай хоть книксен! – шикнула на меня Софири, пихнув локтем в бок.

Книксен, так книксен. Никто же под платьем не увидит, что я просто присела?

После того, как с нашим расшаркиванием было покончено, я смогла перевести, наконец, взгляд на собравшуюся за накрытым столом компанию. Две девушки, непохожие друг на друга, словно огонь и лед, сидели рядом. Блондинка с отдававшими рыжиной локонами и изящным лицом, напомнившим мне Софири, и стриженная под пажа шатенка с алым, похожим на индейский, рисунком на лице, миниатюрная, с колким взглядом.

Слева и справа от них стулья были свободны, видимо, места ожидали нас. Вполоборота с торца смотрела на меня сердито женщина лет сорока пяти, тоже блондинка. А еще двое мужчин в темных костюмах, расшитых серебром и медью, сидели к нам спиной, явно не спеша поворачиваться. У обоих волосы были длинные, уложенные в сложные прически. Только у одного из них были рыжие, почти красные, а у другого черные, как ночь, и разве что чуть короче.

– Доброе утро, – все же решилась я нарушить воцарившееся в гостиной молчание.

– Полагаю, извинения за опоздание мы сегодня так и не услышим? – строго сказала женщина, видимо, матушка.

Сразу же стало не по себе и как-то особенно гадко. Она просто злится или вообще в принципе меня не очень-то любит? Ну, то есть Инару.

– Прошу прощения, – пробормотала я.

– Инара плохо себя чувствовала, я боялась, что она заболела, – внезапно заступилась за меня Софири.

Мужчина, тот, что с темными волосами, поднялся из-за стола, поворачиваясь к нам. Я с удивлением заметила, что на глазах его была черная шелковая повязка, которую я не увидела сзади, она почти сливалась с цветом его волос.

– Доброе утро, леди Софири и леди…

– Инара, – напомнила матушка.

– Инара, – произнес мужчина, будто бы растягивая, выделяя мое имя.

Оно просто понравилось ему, показалось незнакомым, или тем самым он подчеркивал, что недоволен мной? И эта повязка… Похоже, что он слеп. Это и есть жених?

– В ногах правды нет, – другой мужчина, тот что рыжеволосый, повернулся к нам. – Полагаю, обстановка хоть немного разрядится, если вы, наконец, присоединитесь к нашей компании.

Поежилась. Какой странный мужчина. Лицо хищное, взгляд тяжелый… И оттенок глаз… Он красный что ли, как у альбиносов?

– Благодарю, лорд Радж… – женщина слишком уж слащаво улыбнулась. – Садитесь, девочки.

– Что, братец, тоже решил жениться? – раздался тягучий насмешливый голос слепого, он так и не занял свое место, продолжал стоять, опираясь одной рукой на спинку стула. – Ты переживаешь за эту помолвку больше, чем я.

Перейти на страницу:

Похожие книги