Читаем Наречённая дорханца (СИ) полностью

Местные жители старались спрятаться. Они разбегались как крысы. Но Дариан не винил их за это. Отец Сури призывал их сложить оружие, вот только его никто не слушал.  .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.

Дариан нанёс удар, а потом отразил его. Он не мог не признать, что Адриан умелый фехтовальщик, но всё же он за свою жизнь видел и лучше. Оба были избиты и имели не ранения, но никто из них не собирался сдаваться.

Где-то рядом дрались Уве и Мaрин. Остальные дорханцы тоже давали отпор противнику. Павших не было, насколько он видел. Стороны это сражение казалось, наверное, пьяной потасовкой, но всё-таки всё было серьёзно.

— Я много о тебе слышал, Дариан, — сплёвывая кровь, поделился Адриан.

— А я о тебе никогда не слышал.

— Ты ранишь мою гордость, — ощетинился мужчина, на что Дариан только усмехнулся.

Он действительно никогда не слышал об этом воине, хотя знавал многих. Но всё же нельзя было не признать, что Адриан мастерски владел мечом.

— При других обстоятельствах, я бы предпочёл быть с тобой на одной стороне, — признался мужчина.

— Тогда отступи, и кто знает, — увернулся дорханец от меча противника, — возможно так и будет.

— Мне обещали эту девчонку в жёны. Я не привык делиться своим.

— А она не твоя, — сделав выпад, заявил Дариан. — Она моя. По всем законам.

— Ты хотел сказать, — блокируя выпад, спросил Адриан, — по законам дорханцев?

— Да, именно так.

Адриан остановился, передохнул.

— Любишь её?

— Да.

— А она тебя?

— Любит.

Мужчина рассмеялся, и снова отступил, уворачиваясь от удара меча.

— Тогда кто я такой, чтобы мешать двум любящим сердцам?!

Он убрал меч в ножны и свистнул, привлекая внимание своих людей.

— Сложить оружие.

Дариан нахмурился. Он не понимал этого мужчину.

— Ты извини, друг. Я просто хотел проверить свои силы. Ты ведь легенда. Что ж, мне есть куда расти.

— Так просто сдаёшься?

— Кто сказал, что я сдаюсь? Я просто уступаю. На свете много женщин, которые тоскуют по мне.

Дариан опустил свой меч, тем самым давая команду остальному отряду поступить также. Даже Мaрин последовал его примеру. А потом они наблюдали, как люди Адриана уходят. Когда же остался один мужчина, то он обратился к Рему, отцу Сури.

— Рем, — позвал он его, привлекая внимание, — я больше не претендую на твою дочь. Она вправе быть с тем, кого любит. Да и будь я на твоём месте, то для меня была бы честь иметь такого зятя, как этот дорханец. Подумай об этом. А теперь прошу меня простить, надо догнать моих людей. И ещё, Дариан, — оглянулся он, прежде чем исчезнуть из поля зрения, — надеюсь, что ты пригласишь меня на свадьбу. Уж больно люблю я это дело.

Оставив их в недоумении, Адриан поспешил убраться.

— И что это было? — спросил Уве. — Мы только разгорелись.

— Пусть лучше так, чем то, если бы мы поубивали здесь друг друга, — отозвался Мaрин.

— Вы хорошо сражались, господин, — похвалил его Уве.

— У меня были хорошие учителя.

Пока мужчины обменивались любезностями, Дариан обратил свой взор на отца Сури. Мужчина выглядел растерянным. Недолго думая, дорханец подошёл к нему.

— Я хочу её видеть. Отведи меня к ней.

Рем смерил его взглядом, но от Дариана не укрылась насторожённость в его глазах. Возможно, это было из-за того, что он до сих пор не убрал в ножны свой меч. Ему было всё равно. Отец Сури мог бояться его, если не хотел уважать. Ему было плевать на чувства этого мужчины, для него было самым главным вернуть свою женщину.

— Почему она сбежала, если любит тебя?

Не ожидавший такого вопроса, Дариан замешкался.

— Я отведу тебя к ней только после того, как ты ответишь. И я жду правды, парень.

Нахмурившись, Дариан задумался о том, сколько и что рассказала ему Сури. Возможно всё. Но лучше быть честным. Ведь так?!

— Она застала меня с другой в постели.

— Ты изменил моей дочери?

— Нет. Та женщина по каким-то только ей известным причинам решила разлучить нас с Сури. Поэтому подстроила всё. Сури же не разобравшись, сбежала.

— Почему ты с ней не поговорил?

Мужчина тяжело вздохнул.

— Или же поговорил, но она тебе не поверила?

— Твоя дочь порой бывает очень упрямой. Она не поверила мне. Но я готов доказывать ей свою невиновность и свою любовь к ней всю жизнь. Если оно того потребуется.

— Ты мне не нравишься, — признался Рем, на что Дариан только усмехнулся.

— Это взаимно.

— Повелитель? — обратился Рем к Мaрину, отвлекая того от беседы с воинами. — Почему вы дали добро на их брак?

Мaрин улыбнулся и подошёл к ним.

— Потому что лучшего мужа для Сури просто не найти.

— Вы доверяете ему?

— Да.

Рем задумался, а Дариан начал чувствовать нетерпение. Ему хотелось увидеть Сури как можно быстрее.

— Хорошо, — согласился отец девушки. — Идём со мной дорханец, я отведу тебя к ней.

Дариан поблагодарил его.

— Но это не значит, что я одобряю ваш союз, — добавил Рем, после чего повернулся спиной к Дариану и пошёл прочь. Дорханцу же ничего не оставалось, как последовать за будущим тестем.

***

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже