— Не прикидывайтесь недотрогой. Считаю некоторой несправедливостью со стороны отца подсовывать мне шлюху стражей. Куда вас уже успели взять, ассару? В ваш маленький соблазнительный ротик или в узкую щель? Сколько их было? Двое, трое или весь отряд лойонов?
Каждое слетевшее с его влажных губ слово жестоко полосовало сердце, выворачивая нутро наизнанку, до ломоты в висках, до жгучих слёз. Ведь он меня совсем не знает. Но я только поджала губы, смотря на него исподлобья зло и яростно.
— Мне достанется жена опытная шлюха, которую, видимо, уже обрюхатили, — его губы брезгливо скривились. — Но я готов простить отцу, ваша невинная красота очаровала меня. После… — его голос понизился и стал приглушённым и шипящим, — …после я не слезу с вас. Попробую всю, везде. Хочу предупредить, что приложу к этому все усилия. Буду трахать безостановочно. С такими, как вы, Истана, нужно ведь именно так?
Потемневшие глаза, лицо, искаженное похотью, вызывали во мне омерзение и одновременно оцепенение. Сквозь шум крови и грохот сердца я расслышала шаги за дверью. Хирс закатил глаза и с неохотой отлепил руки от подлокотников, выпрямился, раздражённо зачесал пятернёй упавший на скулу чуб.
— Приведите себя в порядок и спускайтесь к ужину, — бросил он мне уже небрежно, когда Рэви открыла створку, да так и выронила графин с водой, увидев младшего Фоглата в покоях.
Хрустальная посуда вдребезги разбилась у её ног на сотни искрящихся осколков, разлетаясь вместе с брызгами по полу.
— Неуклюжая растяпа! — зло выпалил Хирс, произнося каждый слог со скрежетом зубов, развернулся на каблуках к служанке, пригвоздив девушку к полу разъярённым взором. — У тебя такие же кривые руки, как и твой язык.
Девушка мгновенно вспыхнула, верно от жгучего стыда, опустила растерянно и со страхом ресницы.
Больше не посмотрев в мою сторону, Фоглат направился к выходу. Осколки под его сапогами противно хрустнули. Рэви отшатнулась, пропуская юношу, вжимаясь в створку всем телом, пригнув голову, теперь сделалась вся как мел белая. Только теперь меня прострелила насквозь догадка, что бедняжка терпит от молодого хозяина.
Он ушёл, и я смогла вдохнуть, накрыв пальцами горевшие, искусанные Хирсом губы.
Рэви бросилась убирать с пола осколки, а я так и осталась сидеть в кресле осмысливая всё то, что сейчас произошло. Было велено спускаться к столу, но сейчас я была не в состоянии. Это был крах. Ком дурноты подступил к горлу, а в груди жар, я в полной мере ощутила себя загнанной в ловушку, из которой выхода уже не будет, замок замкнулся.
Бросила взгляд на дорожный мешок, кажется, побег стал для меня единственным выходом. И будь что будет. Рэви поспешила зажечь свечи и растопить камин, за это время я успела сменить платье на более тяжёлое, из парчи сливового цвета, на этот раз с широким поясом и рукавами — оно было самым нарядным изо всех, что имелись у меня в запасе — не думала, что когда-либо его надену, таская везде за собой. Заметно помрачневшая Рэви расчесала мне волосы, на этот раз уложив их в высокую причёску, скрутив на затылке и выпустив несколько прядей для украшения — всё, что можно было успеть ещё сделать. А я в это время выстраивала в голове план побега. Поначалу это казалось немыслимым, ведь за стенами стынь, да и к тому же ночь. Главное, выбраться из замка, а там, может быть, получится пристроиться к какому-нибудь обозу и выехать за пределы Энрейда. И уже не важно, куда, главное, подальше от этого семейства и места.
Когда я спускалась по ступеням, старалась выровнять дыхание, и не думать о Хирсе, о том, что мне придётся сидеть с ним за одним столом и делать вид, что ничего не произошло, что меня не лапали эти наглые пальцы, и его губы не вжимались в мои, кусая и терзая. Я с новой силой почувствовала себя игрушкой, которую попросту передают из рук в руки и пользуются себе в утеху. Пора это прекращать.
Рэви привела меня к дверям столовой, где тут же встретил слуга, приглашая войти внутрь, я не удивлюсь, если он как раз шёл к моим покоям.
Груив, что сидел во главе стола, к моему удивлению, в полном одиночестве, кивнул обходительно, когда я вошла. Я заняла место на стуле, что стоял спинкой к окну, стараясь сделать как можно более непринуждённый вид, хотя это далось с большим усилием, потому что следом за мной вошёл Хирс. Выходит, Груив не знает о самовольстве сына. Задержавшись немного при входе, Хирс спокойно поправил ворот рубашки и опустился напротив меня.
Фоглат облокотился на подлокотник и огладил деловито подбородок, посмотрел на меня, потом на сына и снова на меня, видимо, оценивая моё впечатление от будущего мужа. Я не шевелилась и обратилась вся будто в камень, ощущая всей кожей испытующий взгляд Груива и высокомерный — Хирса, который скользил по мне открыто и нагло, задерживаясь на шее, потом ложбинке между ключиц и ниже. Мне захотелось прикрыть грудь, чтобы хоть как-то защититься от его пожирающего взгляда, но ещё больше хотелось ударить по лицу, выместив всё своё негодование, отомстить этому подонку.