–Придумают что-нибудь. А что по последним жертвам? – Спросил я.
–Харви и Элеонора Перри. Пропали неделю назад, также из собственного дома.
–Почему ФБР привлекли только сейчас? – Удивился я, рассматривая фотографии пропавших, чтобы хоть как-то отвлечься от Кет.
–Этим занималось местное отделение в Майами, после пропажи последней пары привлекли Центральный штаб. – Ответила она.
–Я так понимаю, что всех жертв объединяет только то, что они молоды, успешны и богаты? – Высказал я предположение.
–Да, они не старше 34 лет, поженились в ближайший год-два, женщины – домохозяйки, мужчины заняты в разных сферах: Адам Уайлдер – финансовый директор крупной промышленной компании, Эндрю Крафт – пластический хирург, у него своя клиника, а Харви Перри – адвокат.
–Отлично. Но почему преступник выбрал именно их? В поселке более ста семей, тринадцать из них – молодожены, включая наших Уинстеров.
–Старожилов он не трогает. Преступники похитили только тех, кто заселился в «Парадиз» совсем недавно.
–То есть наши шансы растут с каждым днем. – Заметил я, не слишком радостно.
От гнетущей темы у меня даже пропал аппетит, и я отбросил фотографии, которые все еще держал в руках.
–Ты думаешь, он выйдет на них? – Поинтересовалась Кетрин.
Я выдохнул, не зная, что ответить.
–Я не знаю, Кет. Но если он поставит перед собой цель похищать еще, то они одни из тех, кто под прицелом.
–С какой целью они делают это? – Развела руками женщина.
–Ты уверена, что их несколько? – Переспросил я.
Кетрин удивленно посмотрела на меня.
–А ты разве нет?
–Не думаю. Что-то подсказывает мне, что преступник действует в одиночку. Он хорошо скрывается – нескольким людям было бы сделать это сложнее. Они привлекают внимание. – Пояснил я.
–Как ты себе представляешь, что один человек смог справиться сразу с двумя молодыми и сильными людьми? – Поразилась Робинсон моим выводам.
–Кто сказал, что он справлялся с ними одновременно. Пары пропали примерно в одно и то же время, но с промежутками. Это может означать, что преступник сначала расправлялся с одним, потом с другим.
Кетрин пожала плечами, не будучи так уверена в моих словах.
–Так или иначе, будем надеяться, что они еще живы.
–Ты знаешь статистику. С каждым днем шансов на… – Хотел развеять я ее надежды.
–Я знаю, Питер. – Пресекла меня Кетрин. – Только давай не будем озвучивать это. – Попросила она.
***
Когда ты идешь по берегу лазурно-синего океана и его горячая, соленая вода хватает за ноги, увлекая в свои пучины – чувство умиротворения и безмятежности разливаются теплым молоком в твоей крови, словно это бурный океан забирает с собой твои тревоги.
Барбара шла чуть впереди своего напарника, задрав длинные полы своего белого сарафана и разгребая мягкий песок ногами. В полуденный час пляж не был переполнен: люди старались укрыться от зноя в милых кафе на побережье.
Она уже чуть-чуть подрумянилась на солнце, и ее оголенные плечи раскраснелись, придав им темно-коралловый оттенок.
–Надень. – Оливер подошел к женщине и протянул ей соломенную шляпу с широкими полями и атласной голубой лентой у основания, отбрасывающей тень на шею, плечи и зону декольте.
–Спасибо. – Поблагодарила она и, наивно похлопав ресницами, надела шляпу на голову. – Так хорошо? – Улыбнулась женщина.
–Замечательно. – Ответил он.
–Ты думаешь, за нами уже следят? – Спросила женщина, ближе подойдя к напарнику и, закинув голову назад, посмотрела прямо в его серебристо-серые глаза.
–Смотря кто. Преступник – вряд ли. Друзья-агенты – обязательно. Уверен, что кто-то из этих пляжников, на самом деле сейчас наблюдает за нами. – Мужчина провел руками по ее плечам, опустился ниже и остановился на талии.
Оливер снял с нее шляпу и погладил по немного растрепавшимся на океанском ветру, волосам. Барбара заулыбалась и отошла.
–Пойдем, я хочу в тень. – Сказала она, потащив мужчину за руку в сторону открытого уличного кафе на возвышенности за пальмовыми зарослями у пляжа.
Столики кафе располагались на деревянных кипарисовых подмостках, пахнущих почему-то мятой и ментолом. Четыре из них стояли в центре и образовывали крестообразную фигуру. Два продолговатых стола находились по обе стороны от них, а остальные – по краям площадки. Крыша помещения, накрытая плотной тканью бежевого цвета, поддерживалась резными дубовыми колоннами, между которыми была натянута почти прозрачная тонкая сетка.
Войдя внутрь, молодые люди сели за один из столиков с краю, чтобы можно было насладиться свежим соленым воздухом с океана и запахом тропической зелени, над которой возвышалось заведение и наблюдать за происходящим на пляже.
–Нам, пожалуйста, два лучших прохладительных коктейля, салат из морепродуктов для дамы и мне, – Оливер задумался, делая заказ быстро подошедшей официантке. – Лосося на углях с запеченным красным перцем.
–Сию минуту. – Услужливо ответила девушка и моментально удалилась.
–Кажется, ты вошел в роль. – Ухмыльнулась Барбара.
–К хорошему быстро привыкаешь, но если я когда-нибудь начну просить мясо канареек на завтрак, просто стукни меня сковородой по голове. – Отшутился он.
–Всенепременно. – Подтвердила женщина.