Читаем Наречённая. Книга 2 (СИ) полностью

Холодные туннели поглощали нас полумраком, стынь скользила по ногам, овивая руки, поднималась вверх от запястий к шее, вынуждая вздрагивать от озноба. Меня втолкнули в просторный зал, вывели на середину. Тусклый дневной свет, лившийся в длинные узкие окна, освещал трон, что высокой горой возвышался впереди меня. На нём сидел мужчина. Король Ирмус пожелал увидеть свою пленницу. После темноты я не сразу рассмотрела его, привыкая к свету, но чувствовала кожей исходившую от него непоколебимую твёрдость, власть и силу. Внимательный колючий взгляд мутно-синих глаз из-под надвинутых тяжёлых век и хмуро сведённых бровей процарапал меня с головы до ног и обратно. В ушах зазвенело, а сердце зашлось онемением.

Рядом послышались шаги, я чуть обернулась. Повитуха вошла в зал вслед за мной, такая же несгибаемая, строгая, суровая, как снежная буря за окном. Меня от волнения проняла такая дрожь, что я не знаю, как смогла устоять на ногах. Что теперь будет?

Король поднялся, его костюм, расшитый золотом и синим бархатом, зашелестел, скользнула на пол тяжёлая мантия, скрывающая его мощное плечо. Он, несомненно, один из тех королей, которых я видела на экранах в прошлой жизни, только та картинка не имела ничего общего с её реальностью. Меня будто стена придавила, и внутри всё заходило ходуном, сжимаясь от каждого его движения. Одно его слово может сломать жизнь, оборвать в одночасье, или помиловать, но каким бы оно ни было — это казалось благословением свыше. Абсолютное могущество. Его близость угнетала меня, вынуждая сжаться до крохотной точки и исчезнуть, испариться лишь бы оказаться подальше от этого проницательного непоколебимого взгляда беспристрастных глаз. Тёмные волосы, зачёсанные назад, высеченный будто из камня тяжёлый подбородок, рельефные широкие скулы, гладко выбритые щёки делали его моложавым, но всё равно морщины в уголках глаз и складки возле носа выдавали истинный возраст.

Он, осмотрел меня всю и вдруг повернулся к повитухе.

— Сколько тебе ещё нужно времени?

— Я сделала, что могла, ваше величество.

Её ответ, как пощёчина, ударил хлёстко. Я повернулась к повитухе, дыхание сбилось, и мне резко стало плохо.

Король грыз её взглядом слишком долго, пока не выдал короткий приговор:

— Казнить.

А у меня пол качнулся под ногами, и теперь я будто стояла на тонкой доске, что плавала на поверхности воды.

Стражники, что ожидали позади нас, покинули свои места, скрутили повитуху, заломов руки женщине, но она и не сопротивлялась будто, только вздёрнула подбородок, и холодный взгляд обжёг меня. Она едва заметно покачала головой, сожалея.

Король повернулся ко мне.

— Немедленно вытащить из неё его. Увести.

Его слова, как удар в грудь камнем, я качнулась попятилась назад, когда стража подступила ко мне, хватая меня за руки, рванулась, остервенело завившись, оцарапав лицо одному, прокусив руку другому. Что-то тяжелое ткнулось мне в затылок, и голову залила свинцовая чернота. Мои ноги покосились, и я рухнула куда-то в пропасть, глухо вскрикнув.

Меня куда-то несли, потом бросили. Полёт и удар спиной обо что-то твёрдое вынудили скорчиться от боли и застонать. Запах плесени ударил в нос и растёкся по горлу сыростью. Моё сознание металось отчаянно где-то на поверхности, а я сама камнем лежала на твёрдых досках беспомощно и безвольно. Со мной могли сделать всё, что угодно. Пыталась подняться, скребя по дереву ногтями, пока разрывающуюся болью голову вновь не затопило вязкой тьмой.

«Скоро они что-то сделают со мной», — неуёмной сгустком метались внутри меня страх и паника. Нужно подниматься, но я не могла открыть даже веки и пошевелить руками — я полностью обессилена. Меня начал колотить озноб от холода, он вгрызался в мои плечи, скользил по шее и спине. Я провалилась в небытие и когда вновь очнулась, поняла, что околела совсем. Сквозь приоткрытые веки и дымку ресниц сочился тусклый свет — горела масляная лампа где-то под потолком, освещая голые каменные стены. Это была другая комната — тёмная и глубокая, с высоким потолком. Темница?

Перейти на страницу:

Похожие книги