- Илрей, да прекрати ты мальчика смущать, - в притворной строгости прикрикнула на мужа мама Сита.
- Мама, папа, Ян с ребятами погостят у нас, хорошо? - спросил у родителей Сит.
- О, разумеется, какие могут быть разговоры, - уверила нас женщина.
- Дядя Илрей, тётя Риника, это Нариса, дочка дяди Тима, и Скандар, наш друг, - представил нас брат.
- Очень приятно, и зовите нас просто дядей Илом и тётей Риной, - хором сказали они, внимательно рассматривая меня, чем заставили опустить глаза. - Прости нас, дочка, мы не хотим тебя смутить, просто не ожидали когда-нибудь увидеть ребёночка Тима, тем более такую красавицу.
- Я понимаю, - сказала я.
- Ох, что же это мы держим вас на пороге, - всплеснула руками тётя Рина. - Проходите, Нариса, идём со мной, а Ил и Сит о мальчиках позаботятся. И котёнка можешь взять, мы кошек очень любим.
Она раздвинула полог и поманила меня за собой. Пройдя несколько помещений, тётя откинула очередной полог и перед моим взором предстала небольшая комнатка. Пол в ней был устлан шкурами фисанов, больших травоядных животных, водящихся в пустыне (интересно, как они выживают?), очень тёплыми. Ещё несколько больших шкур были свалены в углу и видимо использовались вместо одеял. Места было вполне достаточно для меня одной, и я вопросительно посмотрела на женщину.
- Да, милая, это будет твоя комната, пока вы у нас останетесь. Раньше здесь жила наша старшая дочь Эста, но она вышла замуж прошлой осенью и теперь тут пустовато. Хорошо, что вы приехали, - она вдруг порывисто меня обняла. - Располагайся, дочка, я скоро вернусь.
Тётя Рина ушла, а я, сбросив вещи в один из углов, просто завалилась на шкуры. Саф, вылезщий из корзинки, радостно запрыгал рядом. Потянувшись, зевнула и выложила из сумки одежду, положив её возле сумки, чтобы немного распрямилась (успею сделать это магией). Только закончила и сняла с себя мечи, как вернулась тётя Рина и пригласила перекусить.
Кухня оказалась на противоположном конце шатра, как бы под навесом, чтобы дым не заходил внутрь, но и чтобы возможные осадки (а вдруг?) не мешали готовить пищу. Там же на другой половине были расстелены шкуры, на которых уже сидели дядя Ил, Сит, Ян и Дар. Когда мы подошли, дядя поднялся и усадил меня рядом с собой, а тётя Рина споро расставила тарелки и подала большой казан с горячей похлёбкой.
Когда все поели, а тётя, не позволив мне помочь, убрала посуду, дядя Ил спросил Яна:
- Ну, племянник, рассказывай, что привело тебя к нам?
Брат, переглянувшись с нами и получив молчаливое одобрение, рассказал ему обо всех наших перипетиях. Дядя, немного покачав головой, сказал:
- Говоришь, маленькая светленькая девочка лет пяти, сонная, в сопровождении вооружённых мужчин?
- Да, у неё ещё должен был быть голубой кулончик на шее, - взволнованно сказал Дар.
- Кулончика не видел, а вот описанную вами девочку… Где-то с неделю назад я был в Елине, нужно было несколько договоров с торговцами заключить. Так вот, тогда я заметил, как через границу прошли трое мужчин на лошадях, вооружены как для хорошей драки или маленькой войны. У одного из них в седле был ребёнок, девочка с платиновыми волосами, она спала очень крепко. Даже шум города её не разбудил и я ещё заподозрил, что её явно чем-то опоили. Я почему обратил на них внимание: их главный, тоже кстати блондин, о чём-то громко спорил с одним человеком. Нехороший тип, уж вы мне поверьте, знаю его достаточно хорошо, чтобы с уверенностью так говорить.
- Дядя, а ты можешь поехать со мной в Елин и показать мне того человека? - попросил Ян. - Понимаешь, вдруг он что-то знает о похитителях девочки или хотя бы, какой дорогой они поехали и куда именно.
- Хм… - дядя задумался. - Я сделаю лучше. Сит, позови-ка ко мне Линда и Мора.
- Сейчас, пап, - парень быстро вышел.
Он вернулся минул через десять, приведя собой двух парней, очень похожих друг на друга. Они оба были среднего роста, рыжеволосые и кареглазые. Ну, точно братья. Войдя, они поклонились.
- Старейшина.
- Ребята, это Линд и Мор, наши лучшие ищейки. Присаживайтесь, - предложил им дядя Ил, став ещё более серьёзнее и мудрее. - Я позвал вас, потому что у меня к вам есть задание.
- Мы слушаем, - сказал один из них, по-моему, Линд.
- Я хотел бы, чтобы вы сейчас направились в Елин и привели с собой человека по имени Элиот Манн, более известного по кличке Рахуб.
- Знаем такого, - кивнул головой второй. Вероятно, Мор.
- Отлично. Меня не волнует, каким образом он окажется у меня, но на всю операцию вам отводится ночь. Справитесь?
- Не сомневайтесь, старейшина, завтра Рахуб будет у вас, - заверили его братья и, поклонившись, вышли.
- Так что, ребята, придётся вам у нас задержаться, по крайней мере, до завтра, - пожал плечами дядя Ил.
- Ясно. Ничего, зато хоть отоспимся в спокойной обстановке и немного отдохнём от седла, - улыбнулся Ян.
- Дядя Ил, а вы давно с папой знакомы? - задала я вопрос, который мучил меня с самого начала разговора.