Читаем Нариса Карди: Жизнь на Грани полностью

Дар только молча покачал головой.

- Да кто он такой?! - возмущенно вскрикнула я, ударив кулаком по постели. - Так не бывает, чтобы человека или даже мага никто не смог разглядеть за такое количество времени. Ни одно маскировочное заклинание невозможно обновлять так часто, силы не хватит даже у архимага. Даже с накопителями или амулетами.

- Я не знаю, Нари. Не знаю, - сокрушённо произнес Ян.

- Ладно, что уж теперь об этом разговаривать, - вздохнув, я продолжила. - Что мы дальше будем делать?

- Если ты помнишь, я говорил, что в Веранодере, вернее даже тут в Торадо живёт друг наших с тобой отцов - Яннис Зонгу. Если он сейчас в городе, то я уверен, что он не откажет в помощи. Предлагаю уходить из гостиницы и пойти к нему, - внёс предложение Ян.

Не услышав возражений от нас с Даром, да и какие тут могли быть возражения, Ян отпустил меня из объятий. Поднявшись с кровати, мужчины пристально посмотрели на Сафа, который всё это время тихонько лежал на подушке и в один голос попросили котёнка присмотреть за мной, пока буду собирать вещи. Саф фыркнул, мол, не учите, сам знаю, и начал вылизываться, как бы показывая им, что пора бы и честь знать.

Усмехнувшись, ребята ушли, а я, почесав котёнка за ухом, стала собирать вещи. Сложив сумку, перетряхнув корзинку Сафа и подхватив клинки, окликнула котёнка и в его сопровождении вышла из комнаты. Ян уже ждал меня в коридоре, сказав, что Дар расплачивается с хозяином гостиницы и заберёт коней.

Спустившись вниз, мы попрощались с хозяином, который выглядел немного испугано, но я только пожала плечами и, повернувшись, собралась выйти из гостиницы, чтобы нос к носу столкнуться с дядей Археем.

- О, детки, привет. Вы куда это так рано?

- Хотим друга навестить, - не дав мне и рта раскрыть, сказал Ян. - Я к вам ночью в комнату стучал, но вы не открыли.

- Да, я когда выпью, очень крепко сплю. Вот такая вот особенность организма. А что, ты что-то срочное хотел?

- Да нет, так, спросить. А вы откуда?

- Да тоже у приятеля был.

- Видимо, хорошая была встреча, раз ты такой довольный, - сказала я и, принюхавшись, невинно добавила. - Передай "приятелю", что как для мужчины у него слишком приторные духи.

- Ну, ты, егоза, - дядя шутливо взъерошил мне волосы. - Удачи вам, племяши и, надеюсь, скоро свидимся.

- Пока, дядя Архей, - попрощалась я, а брат просто кивнул.

Мы с Яном вышли на улицу. Во дворе нас ждал Дар вместе с ужё осёдланными лошадями. Закрепив вещи, мы вскочили в сёдла и, следуя за Яном, выехали на соседнюю улицу. Как после пояснил брат, улица, к которой мы направлялись, находилась немного в стороне от Квартала Удовольствий и Улицы Гильдий, немного выше самого порта и носила символическое название Улицы Моряков. Тут жили в основном капитаны кораблей, действующие и в отставке, купцы, которые зарабатывали морскими перевозками, и другие моряки, которые не прожигали жизнь в портовых кабаках.

Дом, к которому привёл нас Ян, находился примерно в середине улицы. Аккуратный, просторный двухэтажный дом с флигелем, вокруг небольшой заборчик, внутри которого в конуре настороженно смотрел на нас дворовый пёс, не рискуя, впрочем, подавать голос даже ради хозяев. Спешившись, мы подошли к калитке, и Ян зычно позвал:

- Эй, хозяева, есть кто дома?

На его зов из флигеля вышел загорелый, подтянутый мужчина без определённого возраста, с отменной выправкой и чуть обветренным лицом истинного моряка. Его виски уже присыпала первая седина, но серые глаза смотрели всё также цепко, как и в годы молодости. Узнав Яна, хозяин дома расплылся в приветственной улыбке:

- Здравствуй, Ян. Что стоишь там, как не родной? Заходите, за коняшек не переживайте, мой младший сведёт их на здешнюю конюшню. - И когда мы вошли во двор, моряк крепко обнял Яна. - Ну, здравствуй, мальчик.

- Я тоже очень рад тебя видеть, дядя Нис, - брат не менее крепко обнял мужчину и представил нас: - Это моя двоюродная сестра Нариса и наш общий друг Скандар. Нари, Дар, как я и говорил, это давний друг моего отца Яннис Зонгу, старый морской волк, капитан прелестной "Морской девы" и очень надёжный человек.

- Ну, насчёт старого я бы с тобой поспорил, - капитан прищурил левый глаз и шутливо погрозил Яну пальцем.

- Хорошо-хорошо, не старый - опытный, - Ян ослепительно улыбнулся, за что чуть не схлопотал подзатыльник.

- Ну что за парень, уже своих детей воспитывать пора, а всё дитя дитём, - покачал головой капитан и сказал: - Идёмте в дом, ведь насколько я понимаю, ты, Ян, не просто в гости заехал?

- Нет, дядя Нис. Нам нужна твоя помощь, - с брата разом слетела вся весёлость, и он серьёзно посмотрел на друга.

- Раз нужна, вы её получите, - пропустив нас в дом, капитан закрыл дверь и провел всех в горницу.

Там, оставив временно все вещи, мы прошли за ним в кухню, где вовсю хозяйничали две женщины - старшая, жена капитана, и девочка-подросток лет пятнадцати, похожая одновременно на обоих родителей. Увидев нас, а особенно Яна, девочка взвизгнула и повисла у него на шее. Ян, тряхнув головой, видимо, для прочистки ушей от визга, тоже крепко её обнял.

Перейти на страницу:

Похожие книги