– Ты выглядишь как хиппи из семидесятых, попавший в машину времени, – сказал Майкл. – Я к этому привык, но люди, которые тебя не знают, могут подумать, что это не очень здорово.
– Риза думает, что это здорово, – сказал Шейн защищаясь и снова провел рукой по волосам.
Уилл появился посреди спора, смеясь над сыновьями, которые постоянно препирались из-за разных пустяков. Сейчас, когда он привык к тишине в доме Джессики, где он был один большую часть времени, проводить с ними время было очень утомительно. У них с Джессикой скоро будет свое собственное место. Он с таким нетерпением этого ждал.
– Привет, ребята, – сказал он, усаживаясь в кресло рядом с Майклом. – Вау, Шейн. Ты постригся. Комиссия по защите диссертации будет впечатлена.
– Видишь? Папа заметил, – сказал Шейн, откидывая волосы назад одной рукой.
Майкл закатил глаза и улыбнулся отцу. – Пять недель и начинаем обратный отсчет. Еще не начал нервничать?
– О женитьбе? – спросил Уилл. – Не очень. Я не заметил, чтобы это мешало другим мужчинам приглашать Джессику на свидания. Но надеюсь, они замедлятся, увидев на ее руке обручальное кольцо. Мне бы не хотелось в моем возрасте кого-нибудь убить и в конечном итоге умереть в тюрьме.
Шейн перестал есть и взглянул на отца, осознавая насколько он на него похож, когда дело касалось Ризы. – Господи, пап… я становлюсь как ты.
– Бог ты мой, это плохо Шейн, – сказал Уилл, совершенно об этом не сожалея, и стащил у Майкла его газировку, чтобы сделать глоток.
Шейн улыбнулся отцу, всегда удивляясь тому, что он так сильно его любил.
– Как продвигаются дела с галерей? – спросил Уилл своего старшего, который улыбнулся ему в ответ.
– Это у тебя нужно спросить. Джессика проводит там столько же времени, что и я, – ухмыляясь, сказал Майкл.
– Ты можешь хранить секреты? – спросил Уилл.
– Конечно, – сказал Майкл, кивая. – Звучит неплохо.
– Джессика работает над вывеской для галереи. Кэрри сказала, что не может позволить себе ее купить и планировала просто сделать надпись краской на окне. Джессика настолько осторожна, что за день делает только пару дюймов. Она использует золотую краску и обрисовывает контуры букв полосками черного и белого цвета. Такое ощущение, что буквы выпрыгивают из дерева, – сказал Уилл. – Пока что это выглядит неплохо.
– Кэрри будет в восторге, – сказал Майкл. – Она все еще планирует открытие сразу после Дня благодарения. Я уже перестал спрашивать, что она наобещала всем людям, которые прошли через мастерскую. Просто стараюсь найти ей занятия дома и надеюсь на лучшее.
Уилл рассмеялся и снова посмотрел на Шейна, который почти не ел.
– Шейн, ты ничего не ешь. Что случилось? Нервничаешь из-за защиты в пятницу? Не стоит переживать из-за того, что у тебя будет самая продвинутая научная степень из всех нас, – подразнил Уилл. – Мы с твоей матерью собираемся отправить злорадное письмо твоему советнику из старшей школы, но это тоже не повод.
Шейн рассмеялся и покачал головой. – Нет. Я не беспокоюсь о защите. Пап, это другое, и это сложно. Не возражаешь, если мы сейчас не будем об этом говорить? Мне сначала нужно самому это обдумать. Сегодня утром я в первый раз поругался с Ризой и еще не пришел в себя.
– Конечно, – сказал Уилл, начав беспокоиться, потому что это не было похоже на Шейна. Уклониться от разговора и не объяснить, что с ним происходит. – Так что мы будем сегодня делать?
Шейн вздохнул. – Мне нужна одежда, в которой я буду выглядеть как взрослый.
– Похоже, тебя это волнует. На самом деле подойдет любая вещь без разрывов и дырок, – подразнил Уилл. И когда его молодой модный бунтарь печально покачал головой, он мог только рассмеяться.
– Для работы мне нужны костюмы, – сказал Шейн. – И когда мы закончим, я должен выглядеть как Люк.
– Исследовательский центр заставляет тебя одеваться? – спросил Уилл, не уверенный в том, что ему нравится желание Шейна подражать Люку Кэннону.
Шейн покачал головой. – Нет. На прошлой неделе я видел Ризу, одетую в деловую одежду. И когда сегодня разговаривал с Люком и увидел его офис, то понял насколько далеко я от того, чтобы выглядеть как профессионал.
– Ты сегодня ходил к Люку? Могу я спросить зачем? – потребовал ответа Уилл, пытаясь говорить как можно мягче.
– Ладно, вы двое, – сказал Майкл, устав наблюдать, как они ходят вокруг, да около. – Я все объясню отцу, а ты Шейн иди мерить одежду.
Позже, пока он ждал снаружи примерочной, Уилл решил прочитать своему второму сыну лекцию о том, что было плохо даже в шутку подумать о том, чтобы принудить любимую женщину к браку. Плохо было, что это сделал Майкл, и еще более удивительно, что их отношения это пережили. Такая удача, встречалась не часто.
Шейн вышел из примерочной одетый в синий костюм. Уилл подумал, что он так ему шел, что Шейн хорошо бы выглядел на обложке мужского журнала. Он наблюдал, как его младший посмотрел в зеркало, а затем на него со всей неуверенностью, обнаженной в его взгляде. Уилл увидел неуверенного мальчика во взрослеющем мужчине. И потому, что Уилл все еще видел в нем мальчика, было только одно, что он мог сказать.