Читаем Наркота (СИ) полностью

Они посидели минуты две, Сергей привстал, сунул пистолет в кобуру, поднял передатчик. В его время таких игрушек не было - все громоздкие тяжелые чемоданы. Но насколько важна связь, ему объяснять не надо. Однажды всей ротой полезли в арык купаться - кишлак уж лет пять под нашим контролем - вопреки всем правилам даже оружие не захватили, не то, что часовых выставлять, доклады, дозоры. Мальчишкам по восемнадцать исполнилось, а тут вода в первый раз за месяц. Девицы местные смеются, задрав до колен юбки, по самому краю канала ходят. Не успели раздеться - бац, целый отряд "духов" вокруг. Стволы наставили, гогочут. Но один боец, неизвестно по какой причине, полевую рацию прихватил - радиус действия три "кэмэ". В отчаянии бросил в эфир: душманы в количестве тридцати человек окружили в районе селения Ассам, угнать в плен хотят. Недалеко "вертушки" проходили, с задания шли. Перехватили весточку, и через пять минут рота десантников всю душманскую братию в кольцо взяла. После двух-трех выстрелов банда сдалась. Пацаны побежали одеваться - их так, в одних трусах, уже далеко отвели.

Согнувшись, Сергей выбрался из душного отсека, потряс еще мутной после пережитого головой и побрел неспешно на северо-восток. Пустыня. Тяжелый вязкий песок. Оборачиваться не хотелось.

*

После обмена приветствиями генералы сразу перешли к делу.

- Грегор, устрой мне встречу с командиром вашей базы в Манасе. Дело безотлагательное. Твое присутствие тоже необходимо, - Сердюков прижал трубку.

- Какова цель?

- Одна из баз-невидимок уничтожена. Бандиты очень обеспокоены. Судя по перехвату, собираются менять дислокацию. Необходимо срочно принять меры.

- Да, мы тоже в курсе. Вопрос решается в Вашингтоне. Сегодня я жду указаний. Кстати, если наше предложение подтвердят, распланировать операцию можем у меня.

- Согласен. Жду вашего решения.

*

Телефон прямой связи затрещал поздно вечером.

- Хай, Иван Савельевич. Это Грегор. Получено сообщение из Пентагона. Предлагают действовать по обстановке. Президент приветствует наши совместные усилия по борьбе с контрабандой. Интересуется только, будет ли кто из ОДКБ?

- Хай, Майкл. Где встретимся? У меня полномочия решать самостоятельно вопросы такого уровня. ОДКБ привлекать не буду – сами справимся.

- Отлично. Если вы не против встретимся у меня в штабе, завтра в одиннадцать до обеда. Полоса будет готова.

- Хорошо, договорились. Завтра в одиннадцать.

- Как обычно, Ил-76?

- Да, прилечу на штабном. Без сопровождения.

- Принято. До встречи.

*

Сердюков всегда предпочитал вести переговоры в Торабабе. Это была самая молодая американская база, народу там было мало, командиры отличались демократичностью, неким духом сотрудничества, а высокомерие и спесь они не могли проявить хотя бы в силу вышеуказанных причин. Недостроенный объект не вызывал агрессии, казался безобидным и даже не был еще, как следует, освоен, озеленен.

Вот и сейчас прямо по курсу надвигалась одна-единственная взлетно-посадочная полоса с кубиками небольших зданий у ее начала, с четырьмя вышками по периметру и четырьмя-пятью самолетами, отбуксированными в тупики.

Вокруг «Хаммера», заслуженного символа американского военного присутствия, стояли несколько человек. Когда «Илюшин» подрулил к «вышке» и откинул рампу, люди подошли ближе. Сердюков знал их всех, немного удивился присутствию командиров базы Манас Маккейну и афганской базы Баграм Яворису. Что ж, решили взяться всем миром, и генерал решил сделать вид, что так и должно быть. Без лишней торжественности пожали друг другу руки и, обмениваясь на ходу ничего не значащими репликами, пошли к машине, вмиг домчались до здания штаба, у входа в который был поднят национальный флаг и стояли два черных часовых.

Командиры вошли в широкий коридор, церемонно сняли головные уборы, уложили их на специальный удлиненный комод в восточном стиле, стоявший у стены напротив ближней распахнутой настежь двери. Прием, без преувеличения, ожидался пышный. Среди разного рода европейских и восточных блюд заметно выделялись бутылки с русской водкой и горки черной икры. В дверях стояли два официанта в полевой форме и с белыми полотенцами через руку. Расселись без церемоний, пошли скабрезные шутки, Майкл Грегор, на правах хозяина, взял слово. Официанты ожили и резво наполнили высокие стаканчики из тонкого стекла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме