Вот такую историю поведала всем Дафна. Она постаралась рассказать всё по-честному, и в тех местах, где полагалась на сведения от Куки, всегда делала специальную оговорку об этом. Хотелось бы ей обладать даром красноречия Пилу. Тот умел, даже просто споткнувшись об камень, потом превратить это в захватывающе приключение.
Когда она закончила, повисло молчание. Большинство островитян смотрели на Пилу. Дафна изо всех сил пыталась говорить понятно на чужом для неё языке, но всё равно заметила несколько озадаченных взглядов.
Пилу пришлось повторить всю историю снова, и он превратил её в настоящее представление. Дафна легко узнала капитана Робертса, тяжеловесного и напыщенного, скользкого Полгрэйва, а также топочущего ногами и орущего Кокса. Все эти персонажи попеременно кричали друг на друга, Пилу непрерывно тыкал в воздух пальцами, изображая пистолеты, и, каким-то чудесным образом, вся история снова прошла перед её глазами, словно спектакль на сцене.
Некоторые аспекты сумасшедшего реализма были добавлены попугаем, который бешено скакал по верхушкам стоявших поблизости пальм и периодически разражался криками вроде: "А как насчёт Дарвина? Ваарк!"
Слова в переводе Пилу были не слишком понятны Дафне, но когда дело дошло до эпизода стрельбы в пожилого туземца, рассказчик обратился к ней за помощью.
- Кокс убил человека в каноэ, потому что тот не был штанишником?
Этого вопроса она ожидала.
- Нет. Тот, кого я убила… мертвец, возможно, стрелял именно поэтому, но Кокс пальнул в старика просто потому, что у него под руками не оказалось иной мишени.
- Гм… мой английский не слишком хорош… - начал Пилу.
- Мне жаль, но ты всё понял правильно.
- Он убивал во имя Локачи и ради славы, как Разбойники?
- Нет. Он убивал просто потому, что ему так хотелось.
Пилу поглядел на неё так, что она поняла – ему будет непросто объяснить это всем остальным. Так и вышло. Судя по всему, все подумали, что в таком объяснении просто нет смысла.
Пилу с нажимом произнёс ещё несколько фраз, но потом снова повернулся к Дафне:
- Только не дельфины, - сказал он. – Ни один моряк не станет стрелять в дельфинов. Наверное, ты ошиблась.
- Нет. Он действительно стрелял в дельфинов.
- Но это же означает убийство души, - возмутился Пилу. – После смерти все мы превращаемся в дельфинов, пока не придёт время родиться снова. Кто же станет убивать дельфинов?
По его лицу от злости и возмущения потекли слёзы.
- Мне очень жаль. Но Кокс именно так и поступал. И Фокслип тоже.
- А он почему?
- Чтобы стать похожим на Кокса. Чтобы казаться значительным.
- Значительным?
- Он был как рыба-лоцман. Гм, вы зовёте их реморами. Они всегда плавают рядом с акулами. Может быть, им нравится
- Даже Разбойники не убивают дельфинов! А ведь они служат Локаче! В такое просто невозможно поверить.
- Я сама видела. А бедный капитан Робертс сделал запись в бортовом журнале. Я могу показать.
Слишком поздно она вспомнила, что Пилу плоховато читает. Фактически, он мог распознать написанное слово, только если ему покажут пальцем. Его взгляд молил о помощи, поэтому Дафна встала рядом с Пилу, раскрыла журнал и нашла нужное место:
Она прочла запись вслух. Народ в круге заволновался. Они принялись перешёптываться, и, хотя Дафна не поняла слов, она догадалась, что достигнуто, наконец, некое согласие. Кивки и шепотки прошли по двум полукружьям, встретившись там, где сидел Мау. Тот кивнул и безрадостно улыбнулся.
- Значит, это были люди, которые стреляли в старика без всякой причины, - сказал он. – И стреляли в дельфинов, которых уважают даже штанишники. Ты видела, что у них в головах, привидение. Верно ли это? Ты могла видеть их мысли?
Дафна не смела посмотреть ему в лицо. Лишь кивнула:
- Да.
- Дикари, вот кто мы для них. Вроде животных.
- Да, - она всё ещё не смела поднять взгляд. Она же и сама нажала на курок в тот первый день. А он
- Когда мы впервые встретились с девушкой-привидением… - начал Мау.
"О нет, нет! Неужели он собирается рассказать им? – в панике думала Дафна. – Но эта его слабая улыбка… Так он улыбается, когда действительно зол!"