Поминальный обряд, совершаемый на следующий день после похорон на могиле, в западной части Полесья (Брестская обл., Ровенская обл.) называется
Варианты этого обряда известны и в других ареалах, преимущественно в белорусских. Обычай «будить» умершего был известен в Минской губ. — ходили на кладбище после полудня на второй день осенних Дедов, называвшихся
БРЕСТСКАЯ ОБЛ.
№ 180. Ходять на другий дэнь [после похорон] на обид. Кажуть: пидэмо, обэдать по-нэсэмо. [Несут ближние родственники.]
с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. О. А. Золотарева от Мощик Прасковьи Ивановны, 1912 г. р.
№ 181. [На следующий день после похорон все родные идут навещать покойника. Это называлось] будиць.
с. Онисковичи Кобринского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Л. Качан от Гордиевич Прасковьи Сазонтьевны, 1943 г. р.
№ 182. На другы дэнь ходять побуджаты покойныка. Нэсуть *канун на *моглыцы. Помоляцца Богу, поплачуть: «Уставай, як тоби лэжалося?» Канун оставляють на мо-гылцы, ложку, мыску положить.
с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. М. Ф. Рутковская от Козеко Веры Захаровны, 1914 г р., и Лютыч Анны Николаевны, 1925 г. р.
№ 183. На другы день ходять побуджаты мрэца. Кажуть: «Ходымо побуджаты». Нэсуть *канун на *моглыцы, огнытко [«огныткы» — маленькие пирожки, которые пеклись из воды и муки] положать на могылку. Поговорать молытву «Отчэ наш», поедять да и пойдуть.
с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. М. Ф. Рутковская от Прокурат Елены Семеновны, 1924 г. р.
№ 184. Да. Побудымо [покойника]. Идуць на кладбишче, становяцца на колени, три раза землю в руку возьмуць и приплакиваюць, спрашиваюць, як яму спалось.
с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. С. Г. Шешукова от Тысевич Феклы Гавриловны, 1929 г. р.
№ 185. Ходылы на другий дэнь [после похорон], Богу молылыса и плакалы: будылы покойника.
с. Ласицк Пинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Л. П. Мурга от Рогаль Серафимы Дмитриевны, 1901 г. р.
№ 186. Ходзили прабуждаць пакойника, паплакаць, памалицца. Тры разы на крышачцэ выпиць гарэлки, але ужэ не стукаюцца чашками. Нада было всё зъядаць. Пакойнику крышачку аставляли на акне хаты. Он придёт и пакушает.
с. Туховичи Ляховичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. Е. В. Лазовская от Саланевич Гени Лукьяновны, 1942 г. р.
+ 9.3. Покойник в течение сорока дней приходит в свой дом
№ 187. Будыты, кажуть. То заутракать ему [покойнику] несуть. Идуть до яго изуэш-чать. Родные хочать доведацца до яго. Суэжа жалоба. Положать на могилку хлеба, мьяса.
с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. О. В. Санникова.
№ 188. На други день [после похорон] идуть рано [на кладбище], поснедають и водку пьють. Это будыти покойника идуть, говорать.
с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. О. В. Санникова.
№ 189. [На другой день нужно было обязательно навестить покойника. Это называлось «итти на сниданне». Обычно выходили рано, часов в шесть.] Беруть *кутю и идуть. [Приходили на могилу, крестились, кланялись, ели «кутю».]
с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. Н. Сенягина.
ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.
№ 190. [Навещать покойника на следующий день после похорон называлось] отвиды-вать, снидать. Як хто кажэ: «Поидэм, отвидаем шэ батько, матерь». Хай будить, е и таке, таке. Будить покуйника. Хай устаеть: «Мамо, уставай да жэ с нами поснидай ще». А вони ужэ устали. Але от такая ще дедоуская традиция осталась. Што й то хуатая, зачим поихать? Той бутылки горилки тут выпьешь, тай там выпьешь. Аль иди, отведай батька. Хай вун не скучае ще. Ту собируцца тай поидуть.
с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. С. С. Бродский от Стельмах Зинаиды Марковны, 1900 г. р.