Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

Данный мотив является наиболее частотным для Полесья объяснением причины появления вихря. Он реализуется в основном в поверьях в виде коротких устойчивых формул типа: «чорт крутицца, свадьбу играе» (брестск.), «чэрты жэняцца» (брестск.), «черт едет на веселье» (гомельск.) и под. Развернутых нарративов, бы-личек с этим мотивом достаточно мало. Похожие формулы, объясняющие демоническую природу вихря, широко распространены во всех славянских традициях (Левкиевская 1995: 379—380): чертова свадьба, черт с ведьмой венчается (ю.-рус. (Даль I: 209)); чорт с’а женит (ивано-франковск. (Могила 1987: 23)); злий се женит, д’гд’ко[черт] жениц’и, d’idKi вес’т ’ грайут [черти свадьбу играют] (з.-укр. (Там же)); diabel siq zeni, diabel tancuje, czorta wesele (пол. (Pelka 1987: 52)); djobel sqzeni (кашубск. (Sychta 2: 212)). Если вихрь срывал стреху дома, белорусы говорили: «о, ехало чортово веселье [чертова свадьба] да колесом започэшло» (Турауский 5: 118). У южных славян вихрь чаще всего ассоциируется с местом, где танцуют, борются или водят коло (хоровод) атмосферные демоны алы(халы), играют каракон-джолы, танцуют дьяволы (Колев 1980: 77—78). Подробнее об устойчивых формулах, обозначающих вихрь в славянских языках, см. (Могила 1987: 21—24).

Любопытным представляется мотив, разделяющий вихрь на «хороший» и «плохой» в зависимости от направления его движения — по солнцу или против солнца, зафиксированный в с. Нобель Заречнянского р-на Ровенской обл.: «Вихор; як с солнцем крутыть — то хороший вмтер, а як наоборот — то это уже плохмй вмтир» или «...як идэ с солнцем, то ангел Божий идэ, а як напротив, то нехоро-ше» (тексты № 95 и 96). В данном случае недостаток материала не позволяет точно установить смысл выражения «с солнцем» — оно может означать как вихрь, возникающий, когда светит солнце, так и вихрь, крутящийся посолонь, т. е. слева направо. Если верно первое предположение, тогда вихрь при солнце соотносится с таким мифологизированным явлением, известным в Полесье, как дождь, идущий при солнце (см. главу 20. Дождь при солнце). Если же имеется в виду движение вихря по солнцу (т. е. слева направо) как «хорошее», а движение справа налево как «плохое», то этот мотив актуализирует семантику движений посолонь и, наоборот, в левую сторону, противопоставленных друг другу как «правильное», позитивное, и «неправильное», демоническое. Движение налево соотносится во всех славянских традициях с «иным», потусторонним миром. Например, посолонь исполняются все обрядовые танцы, движущиеся по кругу (рус. хоровод; ю.-слав. коло, хоро), однако сербский хороводный танец коло, исполняемый для поминовения мертвых, движется в обратном направлении (Колева 1981: 18). У болгар широко применяется в ритуальной практике т. н. лява вода или уврат вода — вода, взятая из под мельничного колеса, которое вертится справа налево (Там же: 53).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 1. Когда вихорь, говорят, чорт летыть. Люди хрэстяцца, моляцца, кажут: чорт кру-тицца, свадьбу играе.

с. Кривляны Жабинковского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Н. А. Звонцова и Н. Б. Горбачева.

+ 18.3е. При встрече с вихрем крестятся или крестят вихрь + 18.3м. При встрече с вихрем читают заговор, молитву, отгонные формулы

№ 2. Як начинае вихор крутить это там лихой крутит, *весилье робит.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. С. С. Бродский от Миса-нюк Федоры Гавриловны, 1918 г. р.

№ 3. Вихор, чэрты вэдму гонят.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. А. В. Андреевская от Мак-сымовки Елены (Алены) Васильевны 1912 г. р.

№ 4. Чортова свадьба.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Андреевская от Чекиты Анастасии Сергеевны, 1920 г р.

№ 5. Як вихор крутит — то чорт.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Лемачко (Липачко) Анастасии Евгеньевны, 1913 г р.

№ 6. [Когда смерч идет, говорят, что это] чорт понес.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Полищук Веры Павловны, 1923 г. р.

№ 7. Вихор, крутюх. [Из рассказа чародейки:] И вот як выхор начауся, крутюх, то вони, бисы, до мэнэ идут.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. И. Кондрашева от Карпук Ульяны Федоровны, 1925 г. р.

№ 8. Чорт хвостом крутить. Чортово *весилле, то жэ самое.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. А. А. Архипов.

№ 9. Вихор — то чэрти воюют.

с. Смоляны Пружанского р-на Брестской обл., 1989 г., зап. В. Иванова от Архутик Надежды Ивановны, 1909 г. р.

№ 10. Вихор — то плохое, дурны ходять.

с. Смоляны Пружанского р-на Брестской обл., 1989 г., зап. В. Иванова от Климович Зинаиды Дементьевны, 1919 г. р.

№ 11. Як вэртить, хрэстяця, нэчыстый крутить.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. А. В. Андреевская от Матвейчук Ефимии Андреевны, 1918 г. р.

+ 18.3е. При встрече с вихрем крестятся или крестят вихрь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и легенды народов мира. Том 6. Северная и Западная Европа
Мифы и легенды народов мира. Том 6. Северная и Западная Европа

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данный том вошли мифы, легенды и предания народов Северной и Западной Европы, многие из которых стали основой бессмертных произведений мировой литературы.

Е. Балабанова , Ирина Петровна Токмакова , Ольга Михайловна Петерсон , Пётр Николаевич Полевой

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги