Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г, зап. Е. Е. Рутковская от Красенец Ольги Федоровны, 1928 г. р.

+ 18.1а. В вихре крутятся, справляют свадьбу черти, ведьмы, колдуны

3н. Запрет свистеть, чтобы не вызвать ветер, вихрь

Свист во всех славянских традициях связывается с призывом нечистой силы, «иномирных» существ, которые откликаются на свист, производимый человеком. Свисту приписывалось способность влиять на ветер и вихрь, провоцировать их появление (в.-слав., з.-слав.), поэтому он строго регламентировался как в повседневных, так и обрядовых ситуациях: свистом вызывали ветер при молотьбе и веяньи хлеба, для работы ветряных мельниц; напротив, запрещалось свистеть в тех случаях, когда ветер был нежелателен, например на рыбацком судне (Плотникова 2009а: 578—581). Ср. польские названия персонажей, олицетворяющих ветер: swistak, swist,poswist (Санникова 1990: 378).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 370. Ну, это когда-то, што люди у поле, не разрэшали свистать. Это, говорать, ззы-ваеш чорта. И оно действительно: засвисти — и сразу ветер появицца. Ну, и на сенокосе нельзя было свистать. Если бы унук свиснул, дед бы ему усе губы пооббивау шо он бы и ложки у рот не узяу

с. Верхний Теребежов Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. О. А. Терновская от Панкевича Дмитрия Осиповича, 1918 г. р.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 371. Колысь насевалы богато. [У нас семья большая была, и отец] кликал жинок. Раз жали жинки. [Вдруг] такий страшенный вихор идэ! [Они стали молиться да креститься, а отец говорит:] «Ось, постойтэ, я з ним погаркаюсь!» [Вихрь уже проходил, и ему жнецы говорят:] «Нэ чипай!» А батько свиснув [сильно, вихрь и вернулся], усе жыто поразбросав. Цёго снопа, що звьязаний був, высоко [забросил так, что он стал], як птичка. То злий дух був. Нэчыстый дух злицца вельми на свист.

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Каменчук Параски Сергеевны, 1927 г. р.

+ 18.1а. В вихре крутятся, справляют свадьбу черти, ведьмы, колдуны + 18.2д. Вихрь может закрутить, разбросать сено, сорвать крышу, причинить убытки + 18.3е. При встрече с вихрем крестятся или крестят вихрь

3о. Обереги от вихря

В качестве оберегов от вихря в Полесье использовались стандартные охранительные средства, хорошо известные в славянских апотропеических практиках. Прежде всего это освященные предметы (например, освященная верба, которой отгоняли тучи) и лен, освященные семена которого высевали, чтобы на этом пространстве предотвратить появление вихрей (брест.). Лен считался оберегом еще и потому, что из его нитей делали фитили для церковных свечей. Кроме этого, упоминается осина как один из универсальных защитных средств от нечистой силы у восточных славян и стальные предметы, также широко применявшиеся для отвращения самой разной опасности. В качестве оберега упоминается средство, которое обычно использовалось, в том числе и в Полесье, для излечения болезней, полученных магическим путем (например, сглаза) — умывание заговоренной водой тыльными сторонами рук.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 372. Лён досэвалы *свенцоный, коб нэ крутыло тую зэмлю, коб выхри нэ выхря-лись. То нэчистый дух, нэчиста сыла вэртыцца.

с. Ковнятин Пинского р-на Брестской обл., 1981 г, зап. А. Ф. Строев от Линкевич Агафьи Федоровны, 1914 г. р.

+ 18.1а. В вихре крутятся, справляют свадьбу черти, ведьмы, колдуны

№ 373. Полякы, як буран, [берут] вирбу, шо святять, [помашут крест на крест] и ныма хмары.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Андреевская от Литвинчук Евдокии Сидоровны, 1913 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 374. На городи или у жито осину затыкали, штоб бурэй не ломало (кажуть, лихе играет).

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Ж. В. Куганова от Белько Прасковьи Платоновны, 1927 г. р.

+ 18.1а. В вихре крутятся, справляют свадьбу черти, ведьмы, колдуны

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 375. Як крутиць вихор, то шепчуць на воду, то трэ помыцца не долонью, а верхом [тыльной стороной руки], а воду вылиць на розыходнии шляхи, и идти, не зыр-наць.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. А. А. Архипов от Григорчук Лидии Карповны, 1922 г. р.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 376. На песку, на дороге песок тако до гори [поднимается], не дай Бог туда попасть — будэ чоловэк каликою. Вун [вихрь] стали боица, як сталь есть, то вон до чэ-ловка нэ можэ пудойти.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. Г И. Кабакова от Сербика Ивана Арменовича, 1900 г р.

+ 18.2а. Человек, попавший в вихрь, заболевает, умирает; его разбивает паралич

3п. Болезни, полученные от вихря,

ЛЕЧАТ ЗАГОВОРАМИ, МОЛИТВАМИ

Перейти на страницу:

Похожие книги