Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

№ 16. [В Андреев день] девки брали конопли и вийшли на вулицю далэко и кричать: «Гандрэю, Гандрэю! Я по тэбе конопли сею! Доля — гу-у!» И то так деучата кликали соби Доли. А там узываецца: «Пожды, я йду!» У баби Солохы як було покликало [девушки гадали в хате бабы Солохи], то та Доля пришла и розвали ла хату.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. О. А. Золотарева от Григорчук Лидии Карповны, 1922 г.р.

№ 17. Як на Андрэя мычеш мычки, то ту костричку загребаем, зметаемо и выносим позно вэчэра, як сонце зайде, на сметник. И кажуть деуки: «Андрэю, Андрэю, я на тобе коноплю посею! Доля моя — гу-у!» А кто-то обзываецца: «Я иду!» А то ж лихэ обзываецца. И тые деучата убегаюць у хату, а той же голос каже: «Коб не зелле да не тоя, то ты была б деука моя».

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. А. А. Архипов и Н. М. Якубова.

БРЯНСКАЯ ОБЛ.

№ 18. Одна женщина [в молодости гадала]. Вышла на двор. Месяшна. Стаить карыта з вадой на дворе. Па той бок карыта стаить салдат в гусарской одежде, сапаги са шпорами, блискучие, у хрястах (раньше заслуги были — у хрястах). [Женщина испугалась, стала обходить корыто, а он тоже стал обходить.] [Кто же это был?]. Эта судьба челаве-ка. Ана сваю судьбу видела: [всю жизнь была замужем за военным].

с. Радутино Трубчевского р-на Брянской обл., 1982 г., зап. А. В. Гура от Кузнецовой Анастасии Стехвановны, 1908 г. р.

Глава 25. ПЕРСОНИФИЦИРОВАННЫЕ БОЛЕЗНИ


В традиционной культуре происхождение большинства недугов объясняется воздействием на человека либо неких специализированных духов болезней, либо персонажей нечистой силы, либо вредоносной магией со стороны ведьм и колдунов. Демоническая природа заболеваний проявляется, во-первых, в способах номинации болезней по именам демонов (рус. бесноватый, бешенство от слова «бес»), а также по их эвфемистическим названиям, основанным на оценочных характеристиках: «нечистый», «поганый», «злой», «черный», «лихо», «беда», «враг» и т. п.; ср. в.-слав. названия эпилепсии: рус. лихая болесть, черная немочь, нечистая сила; укр. погана хороба; бел. лгхахвороба; полес. нэчыста беда, чорная слабость (Усачева 2004: 611). Во-вторых, о сближении персонифицированных болезней с нечистой силой свидетельствуют отмеченные у всех славян устойчивые семантические связи между однотипными способами именования демонов и некоторых болезненных состояний. Например, бел. слово кадук употребляется в значении ‘нячысщк, чорт’ и одновременно обозначает болезнь эпилепсию (МБЭС 2011: 207); укр. грець значит ‘черт’, а в ю.-рус. говорах этим же термином обозначается ‘паралич’; рус. калуж. ворогуша — ‘лихорадка’ и ‘колдунья’ (Власова 1998: 119); рус. кумаха — ‘лихорадка’ и ‘черт’ (Там же: 274). В-третьих, в идентичных клишированных формулах могут выступать — как равноценные по степени вредоносности и как абсолютное воплощении зла — то персонажи нечистой силы, то болезни; ср. равные по значению формулы проклятий: рус. «Черт тебя побери!» и «Лихоманка тебя побери!», «Дьявол бы его задавил!» и «Болячка бы его задавила!»; бел. «Каб на цябе палявш напау!» и «Каб на цябе халера напала!», «Бадай цябе чорт схату!» и «Бадай цябе кадук схату!» (Виноградова 2013: 164—165). Наконец, в-четвертых, о том, что многие персонифицированные болезни причисляются к разряду нечистой силы, сохранились в народных поверьях прямые свидетельства носителей народной культуры; ср. полес. сообщения: «Ночница — злой дух», «Ночницы — то домовыя...» (Онисковичи Кобринского р-на Брестской обл.); «Лыхорадкы (...) — то чорты такые» (Олтуш Малоритского р-на Брестской обл.); «Хинди — самы те русалки. Женшчыны у адёжы...» (Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл.).

Аналогичная оценка недугов, которым приписываются свойства живых существ, вредоносных и «нечистых», может быть отмечена также в жанре лечебных заговоров; в этих ритуально-магических текстах болезни наделяются следующими характеристиками: некрещеный, несвященный, поганый, нечестивый, лихой, лютый, злой, вредный, заклятый, дрянной, наглюха, дурнища и т п. (Агапкина 2010: 98).

Перейти на страницу:

Похожие книги