Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

Запреты на несвоевременную работу с пряжей и нарушение правил обращения с прядильно-ткаческими атрибутами мотивировались также угрозой того, что орудия ткачества или сами изделия будут кем-то испорчены: будут спутаны или порваны нитки, основа, испачкано волокно или ткань, поломаны веретена и детали ткацкого станка и т. п. В роли наносящих порчу персонажей выступают: а) нечистая сила — черти, сатана, домовик, русалка, «шось нэдобрэ», «недобрики», «такое лыхое», «нячысты дух», «нычыста сылонька»; б) персонифицированные праздники или суточное время — Ночница, св. Пятница, «Овдюшка» (св. Евдокия), «Ганна» (св. Анна), св. Юрий, «Пилип» (св. Филипп), Коляда; в) животные и насекомые (мыши, волки, кошки, пауки). Кроме того, угроза испортить или загадить кудель, нитки и основу могла исходить не от мифичеких пришельцев, а от реальных людей, участников святочных колядных обходов, т. е. от «колядников».

Считалось, что в наказание за несвоевременную работу ночью кто-то может поломать бердо, сбить кросна, запутать или изорвать пряжу, обслюнить ее, запачкать вытканное полотно; кот якобы плюет в кудель, мыши грызут полотно, в пряже заводятся пауки, за основу цепляются черти и качаются на ней и т. п. Особенно часто упоминается в текстах угроза, что некто помочится ночью на кудель или нагадит в нее: «святые обэсцать куделю» (текст № 104), «Коляда або волк насере» (текст № 127), «мыши посцяць кудэльку» (текст № 137). Подобные бесчинства часто приписываются персонажам, олицетворяющим собой святочное время, — «Коляде», «Пилипу» и «колядникам»: «Каляда насере у ту куделю» (текст № 133), «Допрадай куделю, а то придэ Пилип да насере у кудель» (текст № 117), «Допрадайтэ кудэльку, бо будуть колядовать [на святки хлопцы], да обоссять кудельку» (текст № 139).

Колядники как действующие лица в этих шутливых угрозах, с одной стороны, олицетворяют собой святочное время, когда запрещались все основные хозяйственные работы, а с другой стороны, на участников колядования, действительно, возлагались функции общественного контроля за соблюдением сроков завершения прядильных работ. Если во время ритуального посещения домов колядующие обнаруживали не допряденную кудель или оставленные на виду орудия ткачества, они имели право выбросить их из дома, поломать, сжечь (см. сообщение об этом в тексте № 152).

Аналогичные формулы угрозы (приписываемые персонажам нечистой силы) «помочиться на кудель», оставшуюся не допряденной к святкам, зафиксированы в севернорусских (вологодских) поверьях: «До Рождества восемь пасм надо спрясть, а то куляши обоссят»; другие варианты этой угрозы: «Куделю не допряла до Рождества — мураши обоссят охлопок», «Преди куделю, скоро святки будут, кикиморы придут да обоссят» (Морозов, Слепцова 2004: 755—756).

В тексте № 106 содержится рекомендация спрятать в воде вытканное в Юрьев день полотно, чтобы на нем не остались следы от копыт коня св. Юрия; аналогичный мотив отмечен в запретах отбеливать ткань на юрьевской росе (см. комментарии и тексты № 4—6 в разделе 35-Б.1а. Персонифицированный праздник портит результаты труда, губит урожай, вызывает стихийные бедствия).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 104. [Нельзя накануне праздника оставлять недопряденную кудель,] бо святые обэсцать куделю. Кудэль, якую оставиш на грэбни, то прыдут [святые], будут палити на тобе [остатки кудели], як помрэш.

с. Николаево Каменецкого р-на Брестской обл., 1989 г., зап. Н. В. Климята от Лышчак Анны Семеновны, 1917 г. р.

+ 35-А.6а. Нарушителя правил прядения/тканья ожидает посмертное наказание на том свете

№ 105. [Если оставить на ночь перед праздником остаток кудели на прялке,] мышы подэруть, поедять.

с. Николаево Каменецкого р-на Брестской обл., 1989 г., зап. Н. В. Климята от Кондра-шук Варвары Петровны, 1935 г. р.

№ 106. На Юрья як вытчэ [полотно], положэ на воду и забярэ до праздника. Или зато-пають у воду, каб не було копыт коня Юрья.

с. Кривляны Жабинковского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Е. А. Дмитриева от Марчук Надежды Никифоровны (б/г)

№ 107. У суботу выносят совсем з хаты прялку, верэтено, бо у воскресенье чорт на ней будэ прясть. И основу надо вынести до сеней ешчо до захода сонца, бо чэрти разорвут все ниткы, спутают.

с. Заболотье Малоритскоо р-на Брестской обл., 1982 г. зап. Г. Н. Сорокина от Сковородки Феклы Васильевны, 1908 г. р.

+ 34. Черт

+ 35-А. 1. Мифологический персонаж появляется ночью в доме нарушителя правил прядения/тканья, допрядает кудель, стучит прялкой, мешает спать домочадцам

№ 108. Основу на ноч не вишалы [не оставляли на стене в доме], бо запутае недобрэ. с. Заболотье Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г, зап. Г. Н. Сорокина от Стель-машук Екатерины Константиновны, 1917 г. р.

+ 34. Черт

№ 109. Йе такэе свято — Ганна [9/22.XII]. И хтось хотеу пабэлити полотно [в этот день]. То прыходыла тая Ганна и поукыдала усэе тэе бэльно [полотно, разложенное для отбеливания].

с. Ровбицк Пружанского р-на Брестской обл., 1990 г, зап. С. П. Бушкевич от Лукашевич Надежды Яновны, 1907 г. р.

Перейти на страницу:

Похожие книги