+ 1.1. Ведьма отбирает молоко у чужих коров
РОВЕНСКАЯ ОБЛ.
№ 353. Трэба пуд *сподню фартуха сховаты. Коб ни поворочылы [о беременной женщине].
с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г, зап. Т. А. Агапкина.
+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода
6в. ВЫВОРАЧИВАТЬ ОДЕЖДУ НАИЗНАНКУ - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА
Выворачивание одежды наизнанку (особенно ребенку) — широко практикующийся во всех славянских традициях способ охраны от сглаза и другой опасности, в том числе нечистой силы (Толстой 1995г: 465—466; Левкиевская 2004в: 364—367; Раденковий 1996: 91—93). Выворачивание входит в круг магических и ритуальных действий, совершающихся наоборот (переворачивать предметы, идти, пятясь задом, произносить сакральные тексты от конца к началу и пр.), и призванных символически сменить вектор движения на противоположный и имеющих отвращающую, отгонную семантику.
БРЕСТСКАЯ ОБЛ.
№ 354. Як малэнькое дыця, то трэба на *лэву сторону рубашэчку нижнюю, коб подуми нэ напала.
с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. Л. Г. Скриган от Щурко Галины Павловны, 1928 г. р.
+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота
№ 355. Каб врокы не упали, швы наверху носили.
с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г, зап. С. П. Михно от Мигно Александры Михайловны, 1921 г. р.
№ 356. [Для предохранения ребенка от болезни, сглаза, порчи ему выворачивали одежду.]
с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. В. В. Казначеев от Мигно Евы Михайловны, 1924 г. р.
+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота
ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.
№ 357. Як уроки стонуць, што з очей стоне, то трэба помуцца и рубошку ци штаны вывурот надзець.
с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. А. Архипов от Рогалевич Маланьи Рыгоровны (Григорьевны), 1908 г. р.
№ 358. Надела рубашку навывурот, шоб уроки не пристали.
с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Г. И. Трубицына от Васько Веры Миновны, 1907 г. р.
№ 359. Суседка, я бачыла, вывярнула кухфойку навуварат и бегае тудо-судо. Ета вби-роюца, штоб нихто не злозиу [не сглазил].
с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г., зап. Л. Г. Журбелюк от Саченко Натальи Николаевны, 1918 г. р.
№ 360. Навыварат пэрадивали рубошку, шоб урокоу нэ баяцця. [Так в основном делали женщины.]
с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. А. Л. Топорков.
№ 361. Як надееть рубошачку рабёнак [после мытья одежды], то навыварат, штоб адел — ат падива.
с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Голубевой Екатерины Киреевны, 1914 г. р.
+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота
ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.
№ 362. А вроков я нэ буюся. Ту *спидни скынь, чы *спудныцю чы рубошку, [выверни], м
с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г, зап. О. В. Лагошняк.
ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.
№ 363. Чосом козали, шоб урокоу не боялись, трэба вивэрнуть одэжу.
с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. А. Б. Ключевский от Лопатюк Марии Юрьевны, 1925 г. р.
№ 364. [Специально одежду не выворачивали (кроме кожуха на свадьбе), однако, если нечаянно наденешь одежду наизнанку, считается, что избежишь сглаза:] Як неугодом оденешь навиворот, то не зурочить, кожуть.
с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. С. М. Толстая от Казимирчук Одарки Ивановны, 1909 г. р.
КИЕВСКАЯ ОБЛ.
№ 365. Як иде, да виуорочае нивиуорот [одежду], шоб урокоу не боялось. Шоб не наурочыу нихто. Дак виуорочае навиуорот, да надее там шчо. Одежду яку.
с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г, зап. О. В. Санникова от Павленко Ульяны Леоновны, 1908 г. р.
6г. ПЛЕВАТЬ ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА
Сплевывание, как и сам плевок, — магическое действие, имеющее отгонную и обезвреживающую семантику, повсеместно распространенное для магического отвращения сглаза, порчи, а также любой другой опасности (Левкиевская 2002: 123—124; Раденковий 1996: 93—94). Обычно плюют в сторону того или вслед тому, кто является источником опасности — в этом смысле плевок синонимичен другому отгонному действию, которое он часто сопровождает: бросанию вслед носителю зла кусочка печного кирпича, глины, угля, соли. В полесской традиции, как и в других славянских регионах, плевок часто сопровождает отгонные или профилактические формулы типа: «Тьфу, чтобы не напал урок!» или «Пек, пек, пек поганим очом!» (з.-укр. (Франко 1898: 187)). У южных славян мать, чтобы защитить ребенка от сглаза, сплевывает себе на ладонь и растирает плевок по лицу ребенка (серб. (Ъор^евий 1938: 156)).
БРЕСТСКАЯ ОБЛ.
№ 366. Тьфу, шоб нэ наворочыть бабушку.
с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г, зап. Л. Г. Александрова от Томашук Евдокии Умельяновны, 1908 г. р.
№ 367. [Чтобы не «испортили» работы,] плювалы: «Тьфу, штоб не напау порок!»
с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. С. Л. Хренкова от Грук Феклы Яковлевны, 1921 г. р.