— Раненый нерв, так же как и раздавленная конечность, причиняет мучительную боль до тех пор, пока хирург не удалит его, облегчив тем самым страдания больного тела. Итак, мой брат, узнайте всю правду. Ваша супруга не могла пережить боль разлуки с вами. Её тень витала около меня ещё прежде, чем ваша нога коснулась этого берега. В Валгалле[150]
вы снова найдёте её. Когда ей тайно сообщили, что враг овладел городом, она выпила из вашего бокала прощальный глоток любви, смешав его с сильнодействующим ядом, ибо считала позором для княгини носить рабские цепи гордого врага.Громкий стон вырвался из груди Удо, только сейчас до конца осознавшего невозвратимость утраты. Он заперся на семь дней в своих покоях и предался глубокой скорби, горькими слезами оплакивая потерю любимой супруги. Но на восьмой день вышел оттуда обновлённый, словно солнце после мартовского тумана, растаявшего в долине под его лучами. Переполнявшее сердце горе прошло, и мыслями овладело желание поехать в далёкий мир, где, как надеялся князь Удо, непостоянная богиня Удачи,[151]
быть может, опять удостоит его благосклонным взглядом, после того как она так жестоко обошлась с ним. Князь открыл своё намерение другу, и тот не стал его отговаривать.— Я не могу вам предложить ничего, что соответствовало бы вашему достоинству, — сказал король Вайдевут. — Вы рождены независимым князем. Вам подобает и впредь оставаться им и, когда придёт ваш час, снова вернуть своё княжество. Звёзды благосклонны к вам, и скоро вы найдёте счастье у истока вашего несчастья.
Князь Удо стал готовиться к отъезду, и Вайдевут не преминул наилучшим образом снарядить его в путь. Когда подошло время прощания, король дал великолепный обед, на который были приглашены все магнаты его государства. Девять дней длилось торжество; одно развлечение сменялось другим. В последний день Вайдевут отвёл гостя во внутренние покои, чтобы осушить с ним прощальный бокал дружбы, и когда вино согрело мозг и сердце и развязало язык, взял его под руку и в порыве откровенности сказал:
— Ещё одно, мой брат, прежде чем мы расстанемся. В знак нашей верной дружбы примите от меня это кольцо, но не как подарок. Пусть это кольцо будет у вас до тех пор, пока вы сами не решите, что оно вам больше не нужно. Оно не обычное. Послушайте, — я открою вам его тайну.
Весь мир считает меня великим волшебником, хотя я понимаю в волшебстве не больше, чем новорождённое дитя в материнской любви. Но, как вам наверное известно, таков уж жребий князей, — им приписывают качества, какими они не обладают. Я наделён только одним даром — предсказывать по звёздам будущее. Что касается волшебства, то всё оно в этом кольце, которое перед смертью мне подарил один мудрый человек, мой друг.
В этом кристалле заключён маленький послушный демон,[152]
способный принимать любой облик, какой только пожелает ему дать владелец кольца. Он бесхитростен, проворен, услужлив и предан. Это он, превратившись в пустую бочку, доставил меня к вашему берегу; он был той щепкой, которую я, к вашему удовольствию оперил, придав ей образ ястреба, затравившего галку и вернувшегося ко мне на руку; он развлекал ваш двор всевозможными проделками, завоевав мне славу ловкого фокусника, и он же, обратившись в лёгкий челнок, перенёс меня по морю в Англию, а оттуда к берегу Мекленбурга. Здесь я превратил его в крылатого коня и на его спине благополучно прибыл в моё государство. Не скрою, это он был моим верным разведчиком, который принёс мне известие о вас. По моему приказанию он направил ваше судёнышко к Янтарному берегу, превратившись в лёгкий зефир, а когда ураган разбил ваш корабль, вытащил вас на берег и, не нарушив вашего сна, перенёс на своих плечах из рыбацкой хижины в этот дворец. Ни на какие полцарства не променял бы я своего услужливого демона, но вас я люблю и хочу одолжить его вам на время с тем, чтобы, когда у вас уже не будет больше в нём нужды, вы превратили его в ястреба и с кольцом в клюве прислали ко мне.Когда вы захотите вызвать демона, то трижды поверните кольцо на пальце вправо, и он тотчас же будет готов исполнить ваш приказ. Если же вы повернёте кольцо три раза влево, он вернётся на своё место.
Князь Удо с искренней благодарностью принял этот залог дружбы, осмотрел его и заметил в прозрачном кристалле мутное облачко, из которого фантазия могла так же легко создать образ маленького чёртика с двумя рожками, когтями, хвостом и копытцами, как из пятнышка на поверхности луны она создаёт человека со связкой терновника на спине.
После трогательного прощания с новоявленным предсказателем Ионой,[153]
Удо направился прямо в Мекленбург, ибо, по здравому смыслу, только там, и ни в каком ином месте, мог быть источник его несчастья.Князь решил соблюдать строгое инкогнито. Как ни казалось невероятным найти счастье в столице победителя, он не стал мучаться сомнениями, решив, что время покажет, прав ли был его друг, король Вайдевут.