Граф Конрад жил, казалось, только для своего удовольствия. Он не пропускал ни одного развлечения, ни одного приглашения друзей, — будь то катания на каруселях или скачки, празднества по случаю смены магистрата или какое-нибудь другое веселье. В этом богатом городе, где благодаря торговле с Венецией, царила роскошь, — в ратуше, на рыночных площадях и на улицах, — то и дело водили хороводы; молодые дворяне шутили и заигрывали с дочками горожан, дарили им золотые кольца и шёлковые платки. На Масленицу, во время карнавала, веселье достигало своего апогея.
Во всём этом Матильда не принимала никакого участия. Она сидела в дымной кухне и плакала, чуть не до крови натирая свои тоскующие глаза и жалуясь на своенравное счастье, которое щедро осыпает радостями жизни любимцев, а нелюбимым отказывает даже в самом малом радостном мгновении. На сердце у неё была тяжесть, а почему, она и сама не знала. Ей было неведомо, что в этом повинен Амур. Этот беспокойный гость, вносивший смущение в каждый дом, где только ему удавалось найти пристанище, днём навевал ей тысячи романтических мыслей, а ночью развлекал дразнящими снами: то она прогуливалась с крестоносцем в цветущем саду, то видела себя в священных стенах монастыря, а за решёткой переговорного окошка ласково беседовавшего с ней, вопреки запрету строгой настоятельницы, графа, то танцевала с ним на весёлом балу. Эти восхитительные грёзы часто прерывались звоном ключей фрау Гертруды, которым она ранним утром поднимала на работу прислугу. Но и днём фантазия девушки искала продолжения оборвавшегося ночного сна. Для любви не существует преград. Она преодолевает горы, пропасти и подводные рифы, находит путь в ливийской пустыне и бесстрашно плывёт на спине белого быка[282]
по бушующим волнам пелагиаля.[283] Влюблённая Матильда долго думала и гадала, пока не нашла способ наилучшим образом осуществить свои мечты. Она вспомнила о подаренном ей крёстной-русалкой мускусном яблоке и о том, что у неё в запасе есть три ещё не исполненных желания. До сих пор она никогда ещё не испытывала потребности открыть деревянную коробочку и проверить её магическое действие, но теперь, впервые, решилась на это.По случаю рождения принца Макса,[284]
аугсбуржцы устроили в честь императора Фридриха и его сына великолепный бал, рассчитанный на три дня. На торжества пригласили множество прелатов, графов и дворян из соседних областей. Ежедневно устраивались турниры и назначались призы, а по вечерам в ратушу привозили красивых городских девушек, и они до утра танцевали со всем благородным рыцарством.Рыцарь Конрад был непременным участником этих празднеств, а вечером, во время танцев, — героем нежных дам и прелестных юных красавиц. Хотя ни одна из них, по закону, не могла разделить с ним любовь, так как он был крестоносцем, тем не менее, все они любили его и восхищались им — красивым мужчиной и ловким танцором.
Итак, Матильда решила воспользоваться подходящим случаем и попытать счастья. Убрав кухню и дождавшись, когда в доме всё затихло, она вошла в свою каморку, смыла душистым мылом сажу, и на её лице опять расцвели розы и лилии. Потом взяла в руки мускусное яблоко и пожелала себе новое платье с украшениями, — такое нарядное и красивое, какое только может вообразить самая пылкая фантазия. Девушка открыла коробочку, и из неё, словно шелестящий поток воды, заструилась шёлковая материя, которая, всё расширяясь, падала ей на колени. Это оказалось великолепное платье со всеми маленькими украшениями к нему. Матильда примерила наряд, и он пришелся ей как раз впору. Она ощутила искреннюю радость, какую молодые девушки обычно испытывают, когда расставляют свои опасные тонкие сети, украшая себя для юных представителей сильного пола.
В её наряде всё льстило женскому тщеславию. Рассматривая его, она осталась вполне довольна, поэтому, не колеблясь более, преисполненная решимости осуществить задуманное, трижды повернула в руках магическое яблоко и произнесла:
— Закройте глаза, усните все!
Как только глубокий сон овладел домашней прислугой, — от бдительной экономки до привратника, — никем не замеченная, она выскользнула на улицу и, словно Грация, появилась в танцевальном зале.
Прелестная девушка сразу привлекла к себе взоры всех присутствующих. На балконе, окружающем зал, послышался шёпот, будто проповедник произнёс с церковной кафедры «Аминь!». Одни восхищались изящной фигурой незнакомки, другие любовались её великолепным нарядом, третьих интересовало, кто она и откуда, но на этот вопрос никто не мог дать ответа.