Читаем Наручники от Картье полностью

Ж. отбиваясь: — Да пустите же! Процедура довольно бодрящая. Но ведь меня еще рано реанимировать? (прикладывает ладони к щекам) Всю кожу содрали.

Бармин. — Вам необходимо принять горячую ванну. Вот с этим… (достает из сумки пакетик) — Очень тонизирует. А лицо смазать вот из этой баночки.

Женя берет баночку: — Крем Азазелло? Превращусь в красавицу и улечу…Травить вам меня, вроде, незачем… (уходит в ванную)

Бармин лезет в ее рюкзак, достает паспорт, видит удостоверение детектива. В ужасе нащупывает среди косметических средств наручники.

Б. — Быстро сработали… Господи, как все просто — знали заранее про мой отъезд, подсадили даму в поезд, что бы, так сказать, конвоировала меня до Брюсселя…Не даром вышла эта путаница с купе…Стоп! Она слышала, как я звонил Марику! Она знает, что я собрался драпать в Швейцарию… Так…(слушает, что в ванной плещет вода, быстро одевается, подхватывает сумку и выходит) — Гуд бай, бэби…В конце концов. У меня есть друзья и Голландии, и даже в Монако!

ЭПИЗОД 32

Темный коридор отеля. Где–то внизу песни и пляски общества «Ангелов Ели». Бармин крадется и натыкается на Мартина.

Мартин: — Прошу прощенья! (шныряет за какую–то дверь)

Б. — Хорошего праздника! (Бармин в ужасе возвращается в свой номер, щепча: «обложили, как зайца!».

ЭПИЗОД 33

В номере. Женя вышла из ванной в белом банном халате с полотенцем на голове. Лицо густо намазано кремом. Бармин отрешенно сидит в кресле, не сняв шляпу. У ног сумка.

Ж. — Хотели прогуляться? Не могли уйти, не простившись. Мило. Но вы правильно решили — ночью ехать не стоит. Масса аварий на дорогах… Если метель ночью прекратится вы завтра отправитесь в свой Брюссель. Или куда там — в Женеву?

Б. — Мне некуда больше спешить.…

Ж. — Извините за мой вид. Но (смотрит на его растерянное лицо) право, не стоит так огорчаться. Ничего не погибло. (Берет шнапс и лихо наливает себе) — погибла только моя любовь! За нее!

Б. оживившись, с надеждой, думая, что речь идет о Лане: — Вы убеждены, что погибла только…любовь?

Ж. — Несомненно. К тому ж — вовсе не по вашей вине. Хотя… лучше бы вы кинули меня там, на вокзале.

Б. — Как я мог бросить на каком–то полустанке такую милую даму…Вы сняли груз с моей души! Знаете что… У вас такое несчастное лицо… Давайте выпьем еще этот сливовый самогон? (наливает ей в стакан шнапс)

Ж. берет с сомнением: — Без закуски…

Б. — У меня есть фруктовый крем для нормальной кожи и крекеры…

Ж. — Давайте крекеры. Крема у меня достаточно на лице.

ОТКРЫВАЮТСЯ ДВЕРИ, официант вкатывает столик с ужином: — Желаю веселого нового года! Презент русским гостям от хозяев отеля и общества «Ангелов ели»

ЭПИЗОД 34

Та же комната в немецком отеле. Бармин и Катя сидят за столиком. Посреди стола ваза с елочными ветвями в украшениях.

Б. А в общем — даже не плохо устроилось. Через час новый год. Два совершенно незнакомых человека сидят вдвоем, черте где…

Ж (смотрит доставленную официантом бутылку) — И пьют совсем неплохое шампанское.

Б. — Просто — мужчина и женщина.

Ж. спохватывается. — Женщина! Мне стоит привести себя в порядок.

Хватает свой рюкзак, достает пакет с косметикой, направляется в ванну: — И платье, наверно, уже подсохло.

Б… вскакивая: — Умоляю… дайте мне вашу косметику.

Женя отдает пакет. Бармин выбрасывает его в окно.

Ж. — А вы наглец! И что теперь?

Б. идет в ванну, возвращается с ее платьем: — Теперь мы похороним вот эту славную вещицу.

Ж. — падает в кресло, смеется. — Я работаю в своей профессии уже восемь лет, но в первый раз встречаю подобное нестандартное поведение. Это что — антифетишизм? Или вы таким образом решили меня раздеть? Вон возьмите еще свитер и джинсы.

Б. — Это восстание, дорогая моя. Нота протеста. Извините, мне мучительно смотреть на то, как женщина в здравом уме уродует себя.

Достает из своей сумки и расставляет на столе причиндалы визажиста. — Позвольте мне… совершенно бесплатно, в дар, в честь этой ночи… Тьфу! Да я просто не могу смотреть на такой ужас!

Он сдергивает с головы Жени полотенце.

ЭПИЗОД 35

Тот же номер гостиницы. В быстром темпе идут зарисовки работы Бармина над внешностью Жени.

Он критически осматривает работу, достает из кармана ножичек, со щелчком выбрасывает лезвие

Б. — Отличный нож, куда острее бритвы.… Позвольте вот эту прядь… да именно (срезает прядь надо лбом, которую Женя все время затыкала за ухо) И здесь…(любуется) Именно, именно так! Челка, как у Одри Хепберн!

Ж. — Но это так легкомысленно!

Б. — Дорогая моя, со мной, как правило, не спорят. А я стриг всех, даже кота. С кота начал. Давно, зет 35 назад. А потом эта тяга к совершенству, постоянная, мучительная, неутолимая…(с глубоким вздохом) Ах, я ведь не только стригу… (Смотрит на Женю долгим взглядом)

Ж — Почему вы так на меня смотрите?

Б. — Я чрезвычайно требователен к своим работам. (Оглядывается, снимает со столика какую–то старую кружевную скатерть, думает) — Раздевайтесь!

Ж. — Но…

Б. властно: — Со мной не спорят!

(Женя сбрасывает халат, поворачивается спиной. Он набрасывает кружево)

Перейти на страницу:

Похожие книги