– Вредная ты, – обиделся я, усаживаясь за стол. – Совершенно случайно получилось. Рассчитывал, что Бристл поживёт с мамой Офелией в деревне. Это северней на целую неделю, – возмущённо добавил я. – Так вот, староста тамошний умом тронулся на старости лет. В общем, я их оттуда забрал и к родителям мамы Иоланты доставил. Если честно, переживал, что и здесь такая же беда, но как узнал про вас, успокоился.
– Что за беда? – спросил Карл. Он выложил из корзины хлеб.
– На фоне вторжения варваров. Староста хотел на них обращённых натравить. Вот, и я тоже так подумал.
– Надо герцогу сказать, – произнёс он.
– Я сообщу, как только Бристл в деревне устрою. У вас здесь тихо? Мы, вообще, повоевать немного успели.
– Тихо, – сказал Карл. – Сюда дороги хорошей нет. Надо вокруг обходить. Варвары не пойдут. Они на запад будут рваться – там города, дороги, выход к Великому морю.
– Так и есть, – согласно кивнул я. – Нет, вы меня серьёзно удивили. Вот уж не ожидал. Кстати, – добавил я шёпотом, – как к вам местные относятся? Не притесняют?
– Надоедают, – сказала Луция. Карл успел положить на стол подставку, на которую она установила котелок. В нём что-то булькало, а по комнате поплыл приятный аромат мясной похлёбки с овощами. – Ходят в гости часто.
– С подарками, – добавил Карл и улыбнулся, намекая на что-то.
– С подарками, – согласно кивнула Луция. – О тебе говорят. Что у тебя вторая жена – асвер.
– Негодяи, – рассмеялся я. – Даже в столице люди себе подобного не позволяют. Открыто, по крайней мере. Не надо, я только поел пару часов… ну… – я слишком поздно запротестовал, так как передо мной уже поставили тарелку и вручили большую деревянную ложку. – Ну, раз мы так встретились, то у меня для вас подарок есть. Через Бристл его передам, он в повозке остался. Я здесь надолго не задержусь – несколько дней и уеду искать герцога Блэс. Думаю, в Толедо направиться, только круг придётся делать, чтобы с армией варваров разминуться.
– Отсюда лучше на юг, – сказал Карл. – Ближе будет и быстрее. А потом по прямой дороге на запад. Южнее нас – провинция Кортезе. Приграничный город довольно большой, там можно лошадей купить. Или на галеру сесть, идущую в столицу. Времени столько же займёт.
– Как вариант. Что ещё у вас интересного происходит?
За обедом я узнал, что Карл к зиме планировал пристроить к дому тёплый хлев. Луция хотела завести овец и парочку коз. Свиньи, которых оборотни разводили на мясо, ей категорически не нравились. Она сказала, что от них никакого толку: ни шерсти, ни молока. В общем, по тому, как расписывали ближайшие планы, я понял, что они планируют остаться здесь надолго. И это радовало. Так и представляю себе картину, как среди детворы оборотней будет бегать мальчуган с маленькими рожками. Со своей стороны, пообещал поговорить с отрядом, чтобы никто не проболтался насчёт Луции. Возьму с них самое серьёзное обещание перед лицом Великой матери.
После обеда Луция заварила чай, выставила на стол небольшое блюдце со сладкими орешками. Судя по вкусу и аромату, чай были из провинции Кортезе. В столице такой продавали за большие деньги.
– Карл, скажи, ты знаешь род оборотней, главу, которого звали Хедрик Гун? – спросил я о семье, приютившей Миланию. – Он умер несколько лет назад.
– Да, западные оборотни. Одни из тех, кто поддержал Гаспара. Из мужчин у Гунов никого не осталось. Все полегли той ночью.
– И что теперь с ними? Разойдутся по другим семьям? Кому достанутся земли?
– Та часть леса никому не нужна. Там нет железа, а пушного зверя выбили ещё во времена прадеда герцога. Да и бабы с детьми никому не нужны.
Луция со стуком поставила кружку на стол, едва не расколов её.
– Чужие дети и женщины – это лишние рты, которые нужно кормить, – сказал Карл с печалью в голосе. – Если бы не война, герцог уже решил бы эту проблему, расселив их по деревням. Меня в своё время его отец привёл в эту деревню, и я ему до сих пор благодарен за это. Такое случается не в первый раз и не в последний, не нужно переживать, – он положил ладонь на руку Луции. – Как только война закончится, в нашей деревне обязательно появится пару ребятишек, оставшихся без родителей.
– А почему он сразу так не сделал?
– Потому что семьи мятежников не получили бы тёплого приёма. Нужно время, чтобы все успокоились и немного забыли о произошедшем. Даже если всё будет очень плохо, они смогут перезимовать, так что спешка не нужна.
– Знаю я, как это происходит, – проворчал я. – Интересно, много ли Даниель у них забрал в качестве компенсации? Богатая семья была?
– Не бедная, – подтвердил Карл.
– Как ни крути, надо с герцогом говорить, – подытожил я свои размышления. – Спасибо за гостеприимство. Не буду заставлять Бристл и маму Офелию ждать.
– Заходите ещё, – сказал Карл. – Всегда рады.
– Обязательно. Если что-то случится, или появится нужда какая, отправьте весточку в столицу. У меня не так много друзей, несмотря на положение. А друзьям я привык помогать. В случае большой беды лично приеду и порядок наведу. Слово.
Я протянул руку и Карл её крепко пожал.