Читаем Нарушенное время Марса полностью

— Она, по всей видимости, вызвана потрясением от придирок Арни. Как я заметила, людям крайне тяжело иметь с ним дело.

— Возможно, так, — согласился Джек.

— Хочешь позавтракать? — она вытаскивала из комода чистую одежду: блузку, нижнее белье. — Я приготовлю яйца с беконом — прекрасной консервированной датской ветчиной. — Поколебавшись, она добавила:

— Еда из деликатесов, которые поставляет Арни. Но они действительно хороши.

— Мне стало гораздо лучше, — сказал Джек.

— После того, как мы легли спать вчера вечером, я долго не могла заснуть, гадая, что сделает Арни. Я имею ввиду — с нами. Думаю, что это будет твоей задачей, Джек. Тебе следует нажать на мистера И, чтобы он отозвал тебя отсюда. Ты должен подготовиться к мести Арни. Мы оба должны.

Конечно же, Арни выгонит меня, это обязательно. Но меня это не беспокоит у меня есть ты.

— Да, это так, я у тебя есть, — автоматически произнес Джек.

— Вообще-то Арни Котт — человек достаточно гуманный, — сказала Дорин, — и поэтому все не так страшно. Я предпочитаю иметь дело с ним, а не с Манфредом, я действительно не могу находиться рядом с этим ребенком.

Вчерашняя ночь была ужасной. Я чувствовала, как отвратительные, холодные, плоские щупальца двигаются по комнате и в моем мозгу… какие-то грязные, злые мысли, которые, казалось, находились не во мне или рядом со мной, но где-то неподалеку. Я знаю, откуда они приходили. — Слегка помедлив, она сказал:

— Этот ребенок. Это его мысли.

Пока девушка жарила бекон и разогревала кофе, Джек накрывал на стол, а затем они сели завтракать. Он чувствовал себя на много лучше, видя, пробуя и обоняя пищу, которая вкусно пахал, и осознавая, что рядом с ним находится прекрасная девушка с длинными, тяжелыми, отливающими рыжими волосами, перехваченными позади яркой ленточкой.

— Твой сын похож на Манфреда? — спросила она.

— Ах, черт! Конечно нет.

— Он останется с тобой или…

— С Сильвией? — подсказал Джек. — Он останется с матерью.

— Он хорошенькая?

— Я бы сказал — да.

— Знаешь, Джек, прошлой ночью, когда я лежала без сна и размышляла… то подумала, что, вероятно, Арни не станет возвращать Манфреда в лагерь.

Для чего еще можно использовать это несчастное создание? У Арни богатое воображение. План купить землю в горах Рузвельта провалился… Возможно, он будет искать совершенно новое применение пророческому дару Манфреда. То же самое произошло со мной. Возможно, он будет искать контакта с Манфредом через Гелиогабала, своего дрессированного бликмана. — Дорин замолчала, и они стали завтракать, уткнувшись в свои тарелки.

— Наверное, ты права, — сказал Джек. Ему стало дурно от ее слов. Они прозвучали так верно, так правдоподобно.

— Ты никогда не общался с Гелио, — продолжала Дорин. — Он самая циничная и жестокая личность, которую я когда-либо встречала. Он злорадствует вместе с Арни и ненавидит всех на свете. Он действительно крайний эгоист.

— Это я попросил Арни взять мальчика? Или это была его идея?

— Он сам предложил. Ты, поначалу, не соглашался. А оптом стал вдруг таким инертным, замкнутым. Было поздно, и мы здорово напились — ты помнишь это?

Он кивнул.

— Арни предпочитает «Джек Дэниельс» с черной этикеткой. Я выпила пять стаканов… — она грустно покачала головой. — Ни у кого на Марсе нет таких прекрасных напитков, как у Арни, по крайней мере, я не встречала.

— Я не знаток по этой части, — сказал Джек.

— Я знаю. Ладно. Я не рассчитываю на тебя. Фактически, ни на кого нельзя положиться. Прошлой ночью все произошло так быстро. В какой-то момент мы все были заодно: ты, я Арни — а потом, как бы внезапно, стало ясно, что мы — на противоположных сторонах, что мы никогда не будем снова вместе, во всяком случае, не будем друзьями. Печально. — Она потерла глаз.

Слеза скатилась по щеке. — Боже, я плачу, — сердито сказала она.

— Если бы мы могли вернуться обратно и пережить прошлую ночь…

— Мне бы не хотелось ничего менять, — сказала она. — Я ни о чем не жалею. И тебе не следовало бы.

— Спасибо, — сказал он. И взял ее за руку. — У меня будет самое лучшее — ты. Как говорится, все, что имею — ношу с собой.

Она улыбнулась и быстро закончила завтрак.

Стоя за прилавком своего магазина, Анна Эстергази заворачивала бандероль для отправки по почте. Когда она начала писать адрес, какой-то мужчина широкими шагами вошел в магазин. Анна оторвалась от своего занятия и посмотрела на него — высокий, стройный, в огромных очках. Ей стало тошно, когда она узнала доктора Глоба.

— Миссис Эстергази, — сказал он, — мне хотелось бы поговорить с вами, если позволите. Сожалею о нашей ссоре — я вел себя недостойным, оскорбительным образом и прошу прощения.

— Что вам угодно, доктор? — довольно холодно сказал — миссис Эстергази. — Я занята.

Понижая голос, доктор забормотал монотонной скороговоркой:

— Миссис Эстергази, это имеет отношение к Арни Котту и проекту, который он осуществляет при помощи взятого из лагеря аномального мальчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги