Читаем Нарушенный покой Хозяйки Лабиринта полностью

Это был небольшой каменный грот, из которого шел тоннель. Оттуда доносился плеск волн, близкий, но немного приглушенный. Здесь тоже были следы. Но не они привлекли мое внимание. Я наклонился и поднял окурок сигареты. Недалеко лежали еще два и несколько сгоревших спичек. Все окурки были одной марки. Это была греческая марка «VI Sorta».

— Эй, что ты там молчишь? — услышал я встревоженный голос Кэрол.

— Подожди… Подожди… — Я изо всех сил стукнул себя по лбу. — Вот как это было! Но каким чудом?..

Когда я вернулся в храм, Кэрол внимательно вгляделась в мое лицо.

— Джо, мне кажется, что ты все понял…

— Да, понял. Пошли. Пора возвращаться.

— Но…

— Пока все, Кэрол. И ни слова о нашем открытии.

18. Канул в бездну

Солнце стояло уже высоко и в первый момент совершенно ослепило нас. Постояв у пещеры, мы двинулись к бараку.

— Знаешь, Джо, я никак не могу не думать о Гордоне и Смитракисе. Но я ничего не могу понять. С моей точки зрения Роберта мог убить только Смитракис или Карутерс, когда ходил за этими веревками. Если это сделал не Смитракис и не Карутерс, когда возвращался в барак, то я не вижу никого, кто бы мог это сделать. Никто не выходил, не отлучался. Я отлично помню каждую минуту того вечера! Нет, Джо, это невозможно.

— Однако, ты скоро убедишься, что это возможно.

Мы приблизились к бараку.

— Помни! Ни слова…

И вновь, как в прошлую ночь, я увидел их всех вместе.

Профессор Ли сидел за столом, опершись на локти, и невидящим взглядом смотрел на большую чайку. Перед ним стоял стакан уже давно остывшего чая. Карутерс сидел у окна и наматывал на барабан нейлоновую леску. Меллоу читал. Мэри Сандерс и Памела Гордон сидели на лавке у стены. Когда мы вошли, все одновременно подняли головы.

— Простите, мы опоздали, но не по своей вине. — Я повысил голос. — Мы изучали один из скальных коридоров.

— А этот грек не был с вами? — спросила Мэри. — Маяк закрыт на ключ…

— Убежал! — неожиданно подал голос Меллоу. — Вы пошли искать коридор, а убийца Роберта тем временем смылся.

— Это я закрыл маяк на ключ. — Я подвинул стул Кэрол и сел сам.

Карутерс перестал сматывать удочку и в недоумении уставился на меня.

— Почему?

— Потому что, — спокойно ответил я, — Элефторис Смитракис мертв.

— Мертв, — побледневшими губами прошептал Меллоу, — мертв…

— Прекрати! — вдруг истерически закричала Мэри. — Все! Я уезжаю отсюда! Вертолет должен меня забрать! Немедленно! — И она разрыдалась. Памела Гордон даже не взглянула в ее сторону.

— А вы знаете, кто его убил? — спокойно спросила она.

— Знаю.

Наступила тишина.

— В таком случае, — Памела с трудом выговаривала слова, — вы знаете, кто убил Роберта?

— Да, миссис Гордон. Я знаю все.

— Если вы знаете, будьте добры сообщить и нам об этом, — раздался ясный голос профессора Ли. — Это ведь ваша обязанность.

— Я тоже так думаю, — кивнул я. — Так вот: ни одно из этих убийств не является результатом преднамеренного и долгого планирования. Это скорее ловкая импровизация, которая одновременно является довольно примитивной в своей основе.

Я обвел всех взглядом.

— Убийца находится здесь, среди нас, и я бы хотел, чтобы он сам признался в своих преступлениях. Мотивы первого преступления были совершенно никчемные, а мотивом второго был страх. Убивая Смитракиса, он хотел заставить молчать человека, который прекрасно знал вход в храм Лабиринта, хотя и не догадывался о том, что это такое. Ключом к разгадке преступления была эта маленькая фигурка Хозяйки. Она была прекрасным алиби. И чтобы это алиби было непоколебимым, Смитракис должен был умереть.

Я прервался.

— Пожалуйста, продолжайте, — мягко сказал профессор.

— Полиция, начав проводить следствие, наверняка в первую очередь подозревала бы Смитракиса, как самую подходящую фигуру. Но убийца вдруг испугался. Я думаю, что он испугался меня после нашей вчерашней беседы. Он понял, что я не верю в виновность грека. Но он не оценил меня, как и древних критцев, сделавших второй, запасной вход в святыню. Но самая его грубая ошибка заключалась и другом. Он был так охвачен представшим перед ним зрелищем, что совсем забыл об оставленных на песке следах. И это как раз и приведет его к виселице, ибо идентичных отпечатков ног не существует…

Я не успел закончить, потому что окно передо мной заслонила человеческая фигура. Затем я услышал топот ног.

— Стой! — бросился я к окну. Но было уже поздно. Он изо всех сил несся к краю обрыва.

Когда я подбежал, на краю уже никого не было. Я нехотя заглянул вниз.

Он лежал на остром выступе скалы, а вокруг него пенилось море.

19. «Конечно, я останусь…»

— Но как, скажите ради Бога, вы дошли до этого? — Меллоу беспомощно пожал своими могучими плечами.

— Не могу сказать, что дело было очень простым, — начал я привычный анализ преступления. — Убийство Роберта Гордона было совершено с необыкновенной наглостью и лихостью. Это должен был быть человек необыкновенно ловкого и гибкого ума.

Когда мы нашли Гордона, державшего в мертвых пальцах статуэтку Хозяйки Лабиринта, я обладал следующими данными:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джо Алекс

Я расскажу вам, как погиб…
Я расскажу вам, как погиб…

Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В этом сборнике вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны. Их действие разворачивается то в театре, то в старинном английском замке, то связаны с забытой крито-микенской культурой, а иногда герои вступают в единоборство с самим дьяволом…

Джо Алекс , Мацей Сломчинский

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы