Читаем Нарушим все запреты полностью

– Тогда почему вы этим занимаетесь? Если бы дело закончилось одной атакой, я бы подумал, что вы испугались того, что наделали, а также последствий своего поступка. Но вернуться… – Он поднял руку, когда она открыла рот, чтобы возразить. – Мисс Кросетто, подумайте хорошенько, прежде чем отвечать. И постарайтесь говорить правду, хорошо? Я работаю над одним важным проектом. Меня поджимают сроки, и я не люблю, когда меня отрывают от дел. А есть еще мой старший брат, который стоит у меня над душой из-за того, что я не отправил вас в тюрьму немедленно, как только напал на ваш след. Одно неверное слово – и я последую его совету.

Натали почувствовала, как по ее спине покатились капли холодного пота.

– Я… Я не собиралась ничего красть. Я… поступила глупо, но не из-за жадности. Воровство не является… моей профессией.

– Мисс Кросетто, я жду, – буравя ее взглядом, бросил мужчина.

– Кто-то в клубе предложил испытать свои силы, и я приняла вызов.

– Кто? – Он явно не купился на ее слова.

– Не знаю. Я только поняла, что система защиты корпорации Брунетти неуязвима. И что ваш парень, отвечающий за средства безопасности данных компании, настоящий гений. Что он… что никому никогда не удавалось взломать созданную им систему защиты. Я… Я была настолько глупа и эгоистична, что мне захотелось взломать ее. Не для того, чтобы доказать что-то кому-то. Только самой себе.

– А во второй раз?

– Всему виной гордыня. – На этот раз Натали говорила правду. – Вы закрыли брешь в системе через пару минут после того, как я создала ее. Я посчитала это невозможным. Это было что-то невероятное. – Она понимала, что поступает неправильно, но не смогла остановиться. Ей хотелось посоревноваться с этим компьютерным гением из корпорации Брунетти. – Стоило мне начать, как я… Я утратила всякий здравый смысл, которого у меня и так почти не было. Я… Клянусь, больше такого не повторится. Я… никогда раньше не занималась такими вещами. Пожалуйста, вы должны поверить мне.

– Это не так-то просто, мисс Кросетто.

– Почему? Вы сказали…

– Я не доверяю вашим мозгам. Я просто не могу… отпустить вас.

Натали прижалась к стене, потому что ноги отказывались держать ее.

– Вы отправите меня за решетку? – в ужасе просипела она.

Он задумчиво посмотрел на нее, как на какое-то насекомое под микроскопом, словно решал, раздавить ее или нет.

– Нет. Но и дать вам уйти я тоже не могу.

– Что это значит?

– Вы полетите со мной в Милан.

– Я не могу уехать из страны. У меня есть… обязательства.

– Об этом следовало подумать до того, как вы решили ступить на скользкую дорожку. Пока я не доберусь до сути дела и не придумаю, как поступить с вами, вы будете моей… гостьей. Если вы дадите мне паспорт, я немедленно куплю нам билеты. Я не могу потерять вас из виду, и мне не нравится то, что…

– Но это похищение!

– Мисс Кросетто, альтернативой этому является тюрьма, – спокойно заявил ее собеседник. – Слишком много поставлено на карту, чтобы великодушно простить вас. – Он открыл свой планшет, давая понять, что вопрос решен. – Собирайте вещи. Нам нужно поторапливаться.

– Но я не могу просто… Я должна предупредить одного человека, что я уезжаю из страны.

– Приятеля? Возможно, именно он втянул вас в это дело?

– Никто никуда меня не втягивал, – отрезала она. – Моя работа, мой… Я даже не знаю, кто вы такой. Вдруг вы серийный убийца? Торговец людьми? Сборщик органов, который захлебывается слюной при мысли о том, чтобы наложить лапы на мое тело?

Господи, что она несет… Его руки на ее теле…

Его глаза весело блеснули. Или они полыхнули разгоравшимся пламенем.

Нэт сделала шаг назад, испугавшись одной мысли о том, что между ней и этим человеком может возникнуть взаимное влечение. Она почти ничего не знала о мужчинах. Тем более таких амбициозных, безжалостных и красивых.

– Преступники, мисс Кросетто, мертвые или живые, каким бы дьявольским умом они ни обладали, – он окинул ее взглядом с головы до ног, – никогда не вызывали у меня интереса.

Он сказал эти слова как настоящий представитель высших слоев общества, совершенно чуждого для нее мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)

Жизнь никогда не бывает черно-белой. В одну минуту ты борющийся графический дизайнер в Лос-Анджелесе, который, наконец, смирился с тем, что навсегда останется один, а в следующую ты летишь в Нью-Йорк на частном самолете, чтобы обручиться со старшим братом твоего бывшего парня. По крайней мере... так все думают. Вынужденный очистить свой имидж плейбоя, чтобы защитить свою компанию, Бекхэм Синклер, самый завидный холостяк-миллиардер города, хочет, чтобы я была его фальшивой невестой и личной помощницей. Теперь каждую свободную секунду я провожу с мужчиной, которого, как думала, больше никогда не увижу. Мое только что вылеченное сердце едва оправилось после того, как один Синклер впервые разбил его. Но с каждым днем   грязный рот Бека и его затянувшиеся взгляды заставляют меня сомневаться в его мотивах — и в моих. Поскольку грань между реальным и притворным стирается, ясно только одно: в этом городе, полном черных связей и белой лжи, скрываются секреты.  

Niki Books , Кэт Синглтон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы