Читаем Нарушитель равновесия полностью

– Да вот есть, простенькая игра…, – я решил импровизировать, авось и пронесет.

И мать Его, Величество засмеялось. 'Сон и смех – лучшие лекарства, но не при поносе'.

– Я нашел новую игру – это называется – городки.

– Но мы, еще не поблагодарили тебя за прошлое. …и вот! – он оглянулся по сторонам с торжествующим видом, – Мы решили исправить это упущение, – его тон приобрел торжественность.

Неужели я ошибаюсь, и мне просто дадут денег?

– …МЫ отдаем тебе руку баронессы Лимарн.

Охренеть!!! Я чувствовал себя…, да так и чувствовал… себя… – ОХРЕНЕВШИМ!!! Они все! Все они оказались редкими суками! Хотя, возможно, я ошибаюсь…. В прилагательном.

– Вы рады барон?

– Кха, я безумно рад прозорливости вашего величества…, хотелось бы еще поблагодарить и того, кто подал вам эту идею?

Король благосклонно кивал головой на каждое слово: – Это лично мне, пришло в голову.

Как же! Сволочи! Все равно ведь узнаю и лично ночью приду поблагодарить! И извращенца найду. Для этой сволочи, чтоб он тоже смог насладиться и поблагодарить…

А сам улыбаюсь.

– Вот! – из боковой двери тронного зала вышла смущенная донельзя Кая и король, взяв её за руку, торжественно вручил ею руку мне. – А приданным со стороны невесты будет…


- - -


Происхождение и настоящее значение ругательных слов.

Кретин (из латыни) – христианин. По-видимому, это относится ко времени гонения христиан.

«Скотина» произошло от германского «Скат». Оно первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище».

«Сволочами» в древнерусском языке называли людей, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определённое место. Это слово – однокоренное со словом «волость».

Слово «негодяй» не относилось к бранным словам. Оно обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».

Иной смысл имело и слово «зараза». Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть, само очарование!»

Слово «ряха» не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрёл совершенно неожиданный смысл.


Анекдотец…

Гаишник останавливает машину. Замечает, что водитель держит под обеими

подмышками по книге.

– Что за книжки читаете?

– ПДД и уголовно-процессуальный кодекс.

– А что это у вас за провода на груди?

– Микрофон – наш с вами разговор записывать.

– А видеокамеры, случайно, у вас нет?

– Вот видеокамеры, к сожалению, нет.

Гаишник (показывая руками неприличный жест):

– Ну, тогда счастливой дороги!


Небольшой детективчик – это примерно шесть туалето-часов.


Тоже неплохо! – сказал зять, бросив камнем в собаку и попав в тещу.


Глава 10. Свадебная

По-английски говорю со словарем. С людьми пока стесняюсь…


А я, я стоял посреди зала и радовался. Слава яйцам! Хоть не бабушку сосватали. Кому-то – ха-ха. А прецеденты были! А вид мой напоминал рыбу, с выпученными, не иначе как от счастья глазами и открытым ртом. И жить – хорошо, а хорошо жить …лучше не здесь. В голове билась только одна мысль: Не успел я съеб… убежать… …не успел.

… приданным будет – стадо королевских коров!

– Спасибо ваше Величество! (Суукаа! Научу твою жену мухлевать в карты…). Вы угадали мое тайное желание. Я даже и не знаю, как вас благодарить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже