Читаем Нарушитель сделки полностью

— Тут-то и начинаются странности. Я не знаю. Утром по почте пришла здоровенная бандероль, а к ней прилагались подробные указания и наличные деньги. Никаких имен.

— Обратный адрес был?

— Нет. Только штемпель.

— Чей?

— Местный, почта Атлантик-Сити. Это было дней десять — двенадцать назад.

Колесо рулетки остановилось. Двадцать два, «черное».

— Проклятие, — буркнул Блэкджек.

— Эти указания еще у тебя?

— Да, конечно. — Блэкджек выдвинул ящик и протянул Майрону клочок бумаги. — Вот.

Письмо было отпечатано на машинке и гласило: «Уважаемый мистер Сэнфорд, я хочу, чтобы Вы (за пять тысяч долларов плюс издержки) оказали мне следующие услуги:

1. К настоящему прилагаются семь конвертов. Два из них надо опустить в почтовый ящик в студенческом городке университета Рестон в пятницу. Остальные пять — в почтовые ящики в указанных на конвертах городах.

2. Пожалуйста, отправьте эту печатную продукцию издательства «Нью-Джерси белл» всем адресатам одновременно.

3. Пожалуйста, абонируйте работающий на обратный вызов телефонный номер в местности с кодом 201. Если кто-то позвонит по нему или ответит после набора, следует немедленно положить трубку. Хотелось бы, чтобы вы подсоединили к аппарату автоответчик с прилагаемой пленкой, а затем позвонили с этого номера каждому из семи нижеперечисленных абонентов. В первые два вечера (в субботу и воскресенье) просто звоните всем подряд и, получив ответ, держите трубку, пока абонент не даст отбой. В понедельник позвоните снова и скажите следующее: «Хорош журнальчик, а? Приходи и возьми меня. Я жива». Пожалуйста, говорите женским голосом и невнятно (как Вам известно, существуют телефоны, дающие возможность изменить голос и заставить его звучать как женский).

4. К настоящему прилагается денежный перевод на сумму 3000 долларов. По завершении работы я свяжусь с Вами лично, приблизительно девятого числа, и выплачу еще 2000 долларов плюс издержки.

Никто не должен знать моего имени. Благодарю за понимание».

Майрон поднял глаза.

— Полагаю, телефон с обратным вызовом нужен потому, что в деле замешано «Нью-Джерси белл»?

Блэкджек кивнул.

— Кто были эти семь человек?

Хозяин кабинета в очередной раз бросил кости. Взгляд его снова сделался похожим на взгляд змеи. Парень и впрямь был сноровистый.

— Не помню. Кристиан. Какой-то декан. Один конверт я отправил из городка под названием Глен-Рок.

— Некоему Гэри Грейди.

— Да, ему. А еще три я отослал из Нью-Йорка.

— И один из них — Джуниору Гортону?

— Э… да, кажется. Джуниор. Вроде был такой.

— А последний?

— Еще какой-то городишко в Нью-Джерси, возле Глен-Рок.

Майрон замер.

— Риджвуд?

— Ага, какой-то там «вуд», это точно. Адресат — женщина. Я это запомнил, потому что остальные были мужчины.

— Кэрол Калвер? — спросил Майрон.

Блэкджек подумал несколько секунд.

— Да, именно так. Две заглавные буквы «К».

Плечи Майрона поникли.

— Эй, приятель, с вами все в порядке?

— Все прекрасно, — тихо ответил Майрон. — А как насчет телефонных звонков?

— Номера были на отдельном листке, я его выбросил, когда выполнил задание. Несколько раз звонил Стилу и бросал трубку. А когда набрал его номер, чтобы передать сообщение, телефон уже был отключен. Наверное, Стил переехал.

Майрон кивнул. Кристиан тогда как раз переселялся из университетского городка в квартиру.

— Парень из Нью-Йорка, Джуниор, вечно где-то ошивался, и до него я тоже не дозвонился. Все остальные получили сообщение.

— Сколько человек воспользовались обратным вызовом?

— Двое. Кристиан и парень из Глен-Рок. Но жители Нью-Йорка и не могли позвонить: обратный вызов работает только в местности с тем же кодом.

— Твой клиент связывался с тобой?

— Пока нет. А ведь девятое число было вчера. Поверьте моему слову, лучше ему не злить Блэкджека Сэнфорда. — Тут он снова мысленно подтянул штанины. — Если, конечно, он не хочет нарваться на неприятности.

— Да, конечно. Что еще ты можешь мне сообщить?

— По этому делу? Ничего. Слушайте, вы идете к Мерву? Меня там знают. Могу достать для нас хороший стол. Сыграем по маленькой в блэкджек, а? Посмотрите живую легенду в деле.

«Весьма соблазнительное приглашение, — подумал Майрон, — уж лучше пусть мне к яйцам подсоединят электроды».

— Может быть, как-нибудь в другой раз.

— Да? Ну ладно. Слушайте, сколько мне запросить с Отто? Как вы сами сказали, я хочу, чтобы все было по справедливости.

— Э… я бы послал счет на всю сумму.

— Десять тысяч?

— Да. Ты нам очень помог, Блэкджек. Спасибо.

— Ага. Берегите себя. Заходите в любое время.

— Да, еще одно.

— Что такое?

— Можно зайти в твой туалет? — спросил Майрон.

Глава 45

Майрон подъехал к дому Пола Дункана в половине одиннадцатого. Окна еще светились. Майрон не стал договариваться о встрече по телефону, потому что хотел заявиться к Полу без предупреждения.

Дом Пола представлял собой обычный коттедж в стиле «Кейп-Код».[7] Довольно милый, хотя, наверное, не мешало бы его подкрасить. На многочисленных клумбах перед ним вот-вот должны были распуститься цветы. Майрон вспомнил, что Пол увлекается садоводством. Многие полицейские любят в свободное время покопаться в земле.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже