Читаем Наруто - Кровавые тени войны (СИ) полностью

Долго нам ждать не пришлось — уже через десяток минут массивные ворота приоткрылись и наружу выскользнул высокий шиноби, таща кого-то на спине. По мере приближения на своем средстве передвижения, этот кто-то размахивал белой тряпкой. Ю-нин остановился чуть не доходя до жирного пятна гари и сгрузил на землю низенького и толстенького мужичка, облаченного в стандартные одежды чиновника.

Переглянувшись с подчиненными, я выдвинулся ему навстречу.

— Приветствую уважаемого Нара-сама, — церемониально поклонился мужичок, слегка замявшись к кому обращаться, но после едва заметного знака сопровождающего, выделил меня верно, — великий Дайме Ю но Куни, Хатао-сама, выбрал этого верного слугу, Даики Ишиндо, в качестве своего представителя перед силами Конохагакуре но Сато.

— Отлично, Даики, каков ответ Дайме? — не стал я разводить политесы.

— Именем Дайме Ю но Куни, я уполномочен объявить о капитуляции страны и прекращении войны, — торжественно объявил чиновник, обильно потея и явно волнуясь, но при этом голос его ни разу не дрогнул, а взгляд оставался твердым, — прошу вас принять документы.

Отвязав от пояса два кожаных тубуса, он с глубоким поклоном протянул их мне. Я извлек и быстро просмотрел свитки один за другим. На первом был указ о роспуске Югакуре но Сато и переводе всех выживших ниндзя под прямое командование правителя с прямым перечислением званий и имен — двести девять человек, девятью частями оказавшихся генинами — а на втором официальный документ о сдаче со всеми положенными печатями. Небольшой импульс чакры и по бумаге расцветает узор, демонстрируя подлинность. Судя по твердости воска, подготовили их заранее, а не вот прямо сейчас, на коленке набросали.

— Рад, что ваш Дайме прислушался к голосу разума, — кивнул я толстячку, — ожидайте представителя Хо но Куни, чтобы обсудить условия сдачи.

— Непременно, Нара-сама, — поклонился чиновник с видимым облегчением.

Передав футляры Хьюга, я развернулся и не спеша последовал к терпеливо ожидавшим подчиненным. В этот раз, миссия получилась удивительно мирной, но едва ли так будет везти каждый раз.

Глава 54

— Брат Ишигава, настоятель зовет к себе, — разнесся тихий шепот по небольшой келье, единственной мебелью которой являлась низенькая каменная кровать, застеленная соломенным матрасом и простыней.

На этой самой кровати застыл в позе для медитаций очень высокий и массивный монах в традиционных темно-синих одеждах с грубыми, но правильными чертами лица.

— Брат Ишигава, — проскользнувший в келью послушник лет восьми, точно так же выбритый наголо, аккуратно потряс мужчину за плечо, заранее состроив сожалеющее выражение лица.

Медитация считалась одной из основополагающих тренировок по укреплению духа и очищению от земных страстей на дороге самосовершенствования, поэтому отвлекать пребывающего в подобном состоянии считалось весьма грубым поступком.

— Да, Киташиро-кун? — открыл глаза канпеки нингё.

— Настоятель храма зовет к себе, он в зале водопадов, — сложив ладони вместе перед собой, вежливо поклонился мальчишка.

Едва слышно вздохнув, монах кивнул и плавным движением встал с кровати, словно не он провел почти десяток часов совершенно неподвижно. Убедившись, что возложенная на него миссия выполнена, послушник неслышно выскользнул из кельи и умчался дальше по коридору, сверкая босыми ногами. Пара быстрых ката, чтобы немного размяться и Ишигава двинулся в сторону главного строения Великого Храма Воды, покинув кельи для рядовых монахов. Живя столько лет в этом величественном комплексе, он мог мог ориентироваться здесь с закрытыми глазами, но до сих пор восхищался монументальным комплексом из камня, возвышавшемся над головой на десятки метров вверх. И это в стране воды, где скал очень мало, а достойных пользователей дотона не найти днем с огнем.

Неспешно переставляя босые ноги по каменным плитам, уложенным по всей обширной территории храма и отвечая на приветствия оказавшихся рядом послушников и монахов, клон отдавал себе отчет, что в большей степени уже стал монахом, нежели шиноби, каким впервые пришел сюда. Да, Основа именно затем и направил его сюда, чтобы создать легенду и иметь своего человека влияния в такой хаотичной территории, как Страна Воды, где зачастую правит только сила, но постепенно, избранная маска приросла намертво и стала новым лицом. Ишигава не забывал о поставленной задаче, тем более, связь через печать проводилась раз в пару дней и воспоминания не только Рью, но и остальных идеальных марионеток позволяли остаться в курсе событий и приобрести весьма разносторонний опыт. А еще, они очень значительно отвлекали и тренировали волю — в храм принимали исключительно мужчин и нечего было даже и думать удовлетворить естественные потребности после получения особо пикантных воспоминаний. Может быть, именно благодаря этим испытаниям, у него получилось настолько хорошо продвинуться в медитативных техниках, опередив очень многих братьев, что воспитывались при храме с детского возраста, оказавшись на хорошем счету у настоятеля и старших монахов.

Перейти на страницу:

Похожие книги