Читаем Наруто - Кровавые тени войны (СИ) полностью

— Для лучшей маскировки, можно вывести туннель в залив, — хмыкнула Нанасэ, в предвкушении потирая руки, — никто и не подумает, что под водой кто-то будет зарываться в землю!

— Осталось только подобрать несколько дотонщиков и начинать работу, — взволнованно кивнул Риико и повернулся ко мне, — какой срок выделен командованием на выполнение?

— Пять дней с момента прибытия подкрепления, — ответил ему.

— Значит, если начать копать сегодня, то в указанные сроки можно уложиться с большим запасом, — прикинул шиноби, — у меня есть пара ребят, что владеют стихией дотона на хорошем уровне и умеют держать язык на зубами.

— Тогда Риико-сан, это на вас и возьмите у Коу-сан пару компасов, чтобы они рыли в ту сторону, куда нам надо, — приказал подчиненному.

Мелькнула мысль самому заняться созданием тоннеля с применением каге буншина, благо, опыт получил, когда строил свои лаборатории, а контроль чакры с лихвой возместит недостаток тренировок данного элемента, но я через пару секунд обдумывания идеи, от этого отказался — на опыте пленных ива-нинов знаю, что именно манипуляция родной стихией дается куда легче и дешевле, чем если действовать напролом. Меньше шансов, что облачники засекут применение чакры.

— Есть!

— Изао-сан, с вас наблюдатель на предмет возможных проблем.

— Сделаю, Рью-доно, — кивнул Хьюга.

— Я же займусь созданием взрывных печатей и барьеров на случай, если отступать придется в спешке и ход необходимо будет уничтожить в процессе погони.

— И такой вариант необходимо учесть, — кивнула куноичи клана Юрин.

— За дело, — скомандовал я подчиненным и повернулся к подруге, — Кушина, помогаешь мне.

— Хай, Рью-кун!

Глава 22

Три занятых дня пролетели почти незаметно и когда наблюдатель Хьюга доложил о приближении каравана с припасами под охраной внушительного отряда, пара буквально работавших на износ дотонщиков закончила создание узкого коридора на территорию врага, а я с Кушиной — большое количество печатей.

Оставив раненого в недавней сшибке с кумовцами шиноби заботам коллег, тем более, что кости в раздробленной руке у него уже восстановил и дело оставалось за поврежденной плотью, с чем отлично справятся ирьенины третьей степени, я накинул третий и последний имевшийся в запасе плащ, после чего покинул лазарет и не спеша направился к воротам встречать пополнение. Нанасэ и Коу уже были там и лишь кивнули мне, приветствуя, продолжив что-то тихо обсуждать между собой.

Спустя несколько минут, вдалеке, на проложенной шиноби дороге показалась толпа народу вокруг шести больших повозок, что тянули мощные лошадки. Вспрыгнув на стену и приложив руку козырьком ко лбу, чтобы прямые солнечные лучи не слепили глаза, я всмотрелся в приближавшихся ниндзя, без удивления заметив множество хитай-те Сунагакуре. Обмундирование, больше подходившее пребыванию в пустыне на двух третях из них, не оставляли сомнения в том, что часть союзников дядя отправил к нам.

Ожидая, пока караван окажется в лагере, я с некоторым удивлением понял, что очевидный лидер отряда мне хорошо знаком.

— Привет, Рью! — махнул рукой здоровый шиноби с румяными щеками и простодушным лицом деревенского парня, возвышавшийся почти над всеми окружающими бойцами как минимум на две головы и бывший в столько же раз шире.

— Здорово, Кента-кун, — расплылся я в улыбке, наблюдая, как огромный Акамичи, удивительно соответствующий своему имени (здоровый, крепкий), без проблем раздвигал толпу, идя ко мне, — не ожидал тебя здесь увидеть.

Познакомились мы еще на прошлой войне, когда здоровяка притащили ко мне в лазарет едва живого, с множественными переломами от попадания под вражеской ниндзюцу дотона. Он тогда был званием пониже. Позже, в деревне, Кента иногда заскакивал перемолвиться словечком, закупиться печатями или подлечиться после сложной миссии.

Следом за ним следовал незнакомый мне джонин Суны с очень неплохим объемом чакры, не дотягивавшим до элиты, но среди прибывших занимавший первое место. Наверняка, именно он главный у союзников.

— Привет, Рью-кун, куда направили, — пожал могучими плечами шиноби и представил спутника, подтвердив мои предположения, — знакомься, это Ясура Туно, командир суновцев, поступающих в твое распоряжение.

— Приятно познакомиться, Нара-доно, — уважительно поклонился загорелый мужик под сорок с грубыми чертами лица и высоким лбом, на мгновение задержав взгляд на моей сверкающей под солнцем лысине, — для меня будет честью сражаться вместе с вами.

— Взаимно, Туно-сан, — ответил я поклоном и перешел к делу, показывая поочерёдно рукой в сторону стоявших чуть сбоку подчиненных, — это Куо-сан и Нанасэ Юрин-сан, они помогут разместить припасы и ваших людей, а после этого уже можно будет пообщаться.

— Верно говоришь, — кивнул здоровяк и повернувшись к шумевшей массе бойцов, общавшихся с подтянувшимися обитателями лагеря, легко перекрыл шум и гам зычным басом, — так народ, ответственные за груз следуют указаниям этого шиноби, а все остальные — вперед заселяться за этой куноичи, обсудить новости вы сможете позднее.

Перейти на страницу:

Похожие книги