Читаем Наруто. Пробуждение Воли (СИ) полностью

Мы стояли напротив двухстворчатых дверей. Они разомкнулись и меня подтолкнули вперед. Мысли абсолютно покинули разум, я искра, я душа, что свободна от страха конца. Обидно потерять эту жизнь, но я умею быть благодарен. И пусть она была очень короткой, была достаточно яркой. В комнате прозвучал глубокий, пробирающий до гостей глас:

– Так вот какой ты, убийца Самуи…

Как же я ошибался! Страшно! Находиться так близко к одним из сильнейших людей, сейчас было чудовищно тяжело. От него веяло запредельным количеством чакры, даже я мог ее почувствовать. Я держался на ногах лишь чудом, голова опущена и смотрит в пол. Тут заговорил второй голос, сухой, но более человеческий, что-ли:

– Ашма Танако, правильно?

С трудом подняв голову, избегая чужого взгляда, я аккуратно кивнул. Тут же опуская голову. Вторым заговорил Лорд Мифуне, что с легким любопытством смотрел на меня. Снова раздался голос, что принадлежал Райкаге. Глубокий, и странный, не знаю, как описать. Его тембр подходил бы чему-то сильно большему, чем человек передо мной.

– Хм, как ты и сказал, источник еще не пробужден… Но чакры в нем много и она такая, колючая что ли. Кто его родители?

На словах про родителей я буквально перестал дышать, а сердце, упав в пятки, остановилось. Ему ответил Мицуне:

– Ну, в личном деле написано что крестьяне, у отца есть предрасположенность к стихии воды и чакро инвалидность. Мама же сейчас является местным учителем. Есть младшая сестра. В целом обычные крестьяне, что имели средства для полноценного питания ребенка.

Закончил читать с листка Лорд. На мгновение повисла тягучая тишина. А потом Райкаге снова заговорил:

– Значит моя племянница, что претендовала на звание гения, умерла от рук крестьянских детей. Это что же у вас за крестьяне Мифуне-сан?

С очевидным скепсисом задал вопрос Лорду Эй сан.

Вероятно, Лорд Мифуне пожал плечами, это если судить по дальнейшему диалогу между существами, что по ошибке называют людьми. Но развернуто не отвечал.

Какое-то время они обсуждали демографические вопросы, о чем-то спорили, что-то обсуждали. Будто забыв про меня. Подумав об этом, я явно слишком сильно спроецировал эту мысль вселенной, потому что разговор мгновенно вернулся ко мне. Райкаге обратился:

–Дитя, почему ты так нас боишься?

Что на это ответить я не знал, холодный пот уже давно тек по мне, но сейчас… Я оказался на грани срыва, удерживаемый от истерики лишь слабенькой мыслью о том, что на кону честь моей семьи. Поэтому я просто молчал. Заговорил Лорд Мифуне:

– Ашма кун, подними глаза, Мицуне мне много хорошего рассказывал про своего друга из академии. И про его стремительный рост.

Поднять голову было тяжело, но я справился. И увидел достаточно спокойные лица. Райкаге был спокоен, в его глазах не было ни ярости, ни жажды убийства. Поймав мой взгляд, он заговорил:

– Ашма, ты переживаешь из-за того, что убил мою племянницу? Это, безусловно, удар для меня и моей семьи, но винить в политизированной смерти моей племянницы даже не обученного ребенка. Да если бы я пошел на подобное, трон Каге подо мной тут же бы подломился. Никому не нужен правитель, ставящий личное выше рационального.

Количество эмоций окончательно поломало во мне что-то и я склонился в поклоне. Заревев я начал рассказывать что произошло. Про то, как мы начали драться. Про ее предубеждение в мой адрес, про броски ее настроения, про угрозы моей семье. Полностью пересказал все, что чувствовал в тот момент. А два правителя страны слушали, как сын крестьян, ставший убийцей, исповедуется перед ними. Закончив, я замер в поклоне, сотрясаемый истерикой.

Я почувствовал движение воздуха в комнате. И прозвучал новый голос:

– Каге сама, показания опрошенных совпадают с показаниями ребенка. Кроме того, подобное поведение Самуи сан подтвердили и многие другие. При этом никто из членов посольства не нашел подобное поведение странным…

В кабинете встала гробовая тишина. Ко мне обратился Мифуне сама:

– Дитя, иди к своему учителю за дверьми, можете отправляться обратно в академию. Передай Като куну, что все в порядке.

На негнущихся ногах, я покинул кабинет, пробурчал невнятное про все в порядке и рухнул в спасительное небытие. Этот день был слишком большой нагрузкой для моей психики…

Пришел в себя под перестук колес поезда. Мерное стучание успокаивало и как бы говорило о том, что все это, наконец, закончилось. Я лежал на скамье, напротив меня дремали учителя. На мое шевеление среагировал Акено сан:

– Ашма кун, ты проснулся, это хорошо. Как себя чувствуешь? Все в порядке?

Я задумался, вроде ничего не болело и чувствовал себя вполне нормально. О чем тут же и доложил Акено сану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези