Читаем Нас возвышающий обман (СИ) полностью

Но это была не самая большая проблема. Сегодня в лазарете случилось страшное. Кто-то из старшекурсников в надежде отвлечь преподавателя от экзамена загнал Пивза к мадам Помфри, и тот развлекался, разбивая склянки с зельями и разматывая бинты. И Доусон остался без своего чудодейственного зелья — у анимага была ужасная аллергия на хомяков. Ирония судьбы или проделки старого шутника Мерлина!

Глаза слезились, в носу зудело... Но новая порция зелья будет готова только к вечеру.

Вдруг по коридору пронеслось слабое дуновение ветра, внезапно вспыхнули все факелы. Доусон напрягся: в коридор явно кто-то вошел. Волшебник в темно-лиловой мантии и неком подобии восточного тюрбана стоял к нему спиной.

- Алохомора!

Дверь со скрипом отворилась. Доусон сжался. Сейчас жуткий цербер с дурацким именем Пушок опять оглушит его своим лаем. Но лая не было, наоборот, кто-то заиграл на арфе чудесную мелодию. «Почти как дома... Мама всегда так чудесно играла...» – мелькнула мысль. Почти сразу послышался храп гигантского пса. Волшебник в лиловой мантии пытался убрать собачью лапу, чтобы открыть люк, ведущий в тайное хранилище.

Глаза Доусона слезились, в носу хлюпало... Он должен был узнать, кто же это! Он хотел доказать, что он настоящий мракоборец. Хомяк скользнул по полу и оказался на крышке люка. Он поднял мордочку, пытаясь сквозь пелену слез разглядеть лицо мага, и в этот момент начал чихать. Остановиться было уже невозможно...

Волшебник прошептал заклинание, крышка люка распахнулась. Чихающий Доусон скатился с нее и упал куда-то в густую собачью шерсть.

====== Глава 7. ======

Доусон пришел в себя, когда вдруг с размаху ударился о холодный пол. Вероятно, оказавшись в собачьей шерсти и захлебываясь собственным чихом, он на несколько мгновений отключился. «Хорошо хоть живой! – мелькнула мысль. – Интересно, бывает ли у хомяков анафилактический шок? Надо бы...» Но его размышления были грубо прерваны оглушающим собачьим лаем.

Хомяк суетливо отбежал в сторону от чудовища, потряс головой, смахивая пелену слез и пытаясь рассмотреть, что происходит. Золоченая арфа больше не играла, сломанная, она валялась на полу. Наверное, цербер наступил на нее, преследуя нового нарушителя. Или нарушителей... Сквозь безумный лай Доусон сумел различить пронзительные детские голоса.

- Скорее, вниз!

- Прыгайте!

Затем он заметил, как одна за другой в распахнутом люке под ногами цербера исчезли рыжая и черноволосая головы. Крышка люка была оторвана одной из собачьих пастей, другая в ярости пыталась протиснуться в образовавшееся отверстие, чтобы схватить непрошенных гостей.

«Я — мракоборец... Я — мракоборец... – повторял как мантру Доусон, шаг за шагом приближаясь к люку, чтобы заглянуть внутрь. – Но насколько почетно мракоборцу умереть в шкуре хомяка, раздавленного трехголовым псом?»

Наконец, он заглянул в лаз. Там было темно, он услышал только детские голоса.

- Это растение нас задушит!.. – прохрипел мальчик.

- Расслабьтесь! – звонко и уверенно произнесла девочка. – Это дьявольские силки. Если вы не расслабитесь, оно вас точно убьет!

- Вот теперь я точно смогу расслабиться! – сдавленно пробормотал еще один мальчик.

«Мне бы и самому не помешало расслабиться, клянусь бородой Мерлина! Теперь еще и дьявольские силки... И дети...» – хомяк суетился на краю люка, совершенно забыв про пса. А цербера в это время привлек маленький попискивающий комочек у его ног. Это было любопытство, агрессии по отношению к этой крохе он не испытывал. Огромный влажный нос коснулся серой спинки, дыхание было подобно урагану, который сперва подтащил грызуна к самому краю люка, а потом отшвырнул прочь. Доусон оглушительно чихнул и принял снова человеческий облик.

Обескураженный цербер потряс головами: на его глазах пушистая кроха стала человеком. Этим замешательством стража и воспользовался Доусон. Он выхватил палочку и направил ее в зияющий провал в полу.

- Люмус солем!

Сноп солнечных лучей из палочки полетел вниз, освещая спутанную темно-бурую массу, почти поглотившую детей. Затем он услышал, как шипит обожженное растение, убирая свои щупальца, крики детей, проваливающихся ниже, рычание пса... За секунду до того, как челюсти клацнули у него над ухом, Доусон отскочил к двери и в одно мгновение оказался с другой стороны. Он должен был сообщить обо всем директору!


*

Селена сидела за учительским столом в классе зельеварения. С самого утра Сириус куда-то исчез, а Снейп так давно звал Лили в Хогвартс, обещая научить ее готовить простенькие зелья. Экзамены в школе закончились, так что у Селены не было причин отказать дочери в этом.

Она рассеянно обводила взглядом класс. Зельеварение ей всегда давалось с лету, хотя и не так, как Северусу. У него был определенно талант! В то время, как она достигала результатов кропотливым трудом, тщательно выполняя инструкции, приведенные в учебнике, он постоянно что-то черкал у себя в тетради, придумывая способы, позволяющие облегчить процесс приготовления сложных зелий или увеличить эффективность компонентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги