Читаем Нас возвышающий обман (СИ) полностью

Девушка улыбнулась.

- Понятно.

Она выпрямилась, оказавшись прямо напротив Лили.

- И такое случается. Мне как-то заколдовали метлу перед матчем по квиддичу. Я-то не заметила…

- И?

- Два перелома!

Лили поморщилась. Девушка продолжала улыбаться.

- У нас в Шармбатоне квиддич не очень жалуют. Команду собрали кое-как. Я ведь и сама – далеко не Виктор Крам. Даже не Гвеног Джонс! Но играть мне нравится.

Лили посмотрела на свою собеседницу. Лицо усыпано веснушками – совсем как у Джинни, хоть и не такое хорошенькое. Волосы – темно-рыжие, заплетенные в длинную косу. Улыбка – теплая и какая-то настоящая.

- Мисс Блэк! Это что еще такое? Почему вы не на метле? Тренировка не закончилась!

Обе девушки вздрогнули и обернулись. Мадам Хуч парила в воздухе всего в нескольких шагах от них. Ястребиные глаза недовольно сверкали.

- Профессор, я…

- А вы, мисс…

- Вилар, – подсказала ученица Шармбатона. – Простите, профессор. Это я отвлекла вашу студентку. Я не знала, что у вас урок. Это больше не повторится.

- Надеюсь! – фыркнула мадам Хуч. – Мисс Блэк, живо на метлу!

Тренер взмыла в воздух и умчалась. Лили показала ей язык.

- Строгая она у вас, – засмеялась девушка из Шармбатона. – Совсем как наша мадам Максим. Хотя нас больше ругают за нарушение хороших манер.

- А такое случается? Я думала, в Академии все… эм… настоящие леди.

- Ну… У меня случается!

Лили невольно улыбнулась ей в ответ.

- Я Маргарет. Но друзья зовут Мэгги.

- Лили.

- Лили… Блэк?

- Да.

- Кажется, я однажды видела твоего папу… Сириус, да?

Лили кивнула.

- Ой! Я снова отвлекаю тебя от тренировки!

- Было бы от чего отвлекать!

- Все-таки садись лучше на метлу. Знаешь, Нимбусы… с ними надо построже! Ты должна очень точно знать, чего хочешь, и не давать метле вырываться из-под твоего контроля. Вас разве этому не учили?

- Ей некогда со мной возиться.

Мэгги поджала губы, но потом снова улыбнулась.

- Хочешь, научу?

- А можно?

- Ну… думаю, если я попрошу мадам Максим, а она поговорит с директором Дамблдором, нам разрешат иногда летать на поле для квиддича. Все равно ведь из-за турнира матчей не будет.

- Спасибо, Маргарет.

- Мэгги, – поправила девушка и подмигнула.


*

- Однако же, господин директор, я обязан донести до вас недовольство попечительского совета, вызванное тем, что без его согласия был назначен новый преподаватель Защиты от темных…

- Какого дементора, Альбус? Я думал, ты притащил меня сюда заниматься делом, а не трепать языком на ваших идиотских собраниях!

Бухая ногой по каменному полу, Грюм проковылял в кабинет. Дверь захлопнулась у него за спиной.

- Аластор! – Дамблдор вежливо поднялся ему навстречу. – Ты, как всегда, вовремя…

Магический глаз оглядел комнату. Остановился сперва на Снейпе, потом, перекрутившись в глазнице, скользнул по Малфою. На губах мракоборца мелькнула усмешка.

- Вижу. Весь гадюшник в сборе.

- Мистер Грюм не только вовремя, но и, как всегда, невероятно любезен.

- С тобой, Малфой, я готов любезничать только в одном случае – на допросе в Визенгамоте!

- Мистер Грюм, вы забываетесь! Здесь школа, а не кабак. Извольте вести себя, как подобает. Я – глава попечительского совета и…

- Не знаю, какой ублюдок додумался тебя туда назначить!

Тонкие пальцы Люциуса стиснули набалдашник трости. Секунду он глядел в изуродованное лицо. Потом повернулся к Дамблдору.

- Директор, я не намерен выслушивать оскорбления от этого человека.

- Право же, Люциус, это досадное недоразумение, которое мы постараемся разъяснить. Я уверен, что профессор Грюм…

- Не трудитесь, директор. Я вас покидаю. Но должен предупредить, что я еще раз поставлю на попечительском совете вопрос об этом назначении. И если совет посчитает его… неподобающим…

- В таком случае, Люциус, я готов буду лично явиться и объяснить совету причины, побудившие меня принять это решение.

- Разумеется, господин директор. Господа… мое почтение.

Люциус сделал несколько шагов к двери и остановился напротив Селены. Девушка инстинктивно отступила назад.

- Селена, дорогая, как всегда был бесконечно рад тебя видеть. Хотя я до сих пор не понимаю, что сподвигло тебя выбрать эту... – он брезгливо скривился, — компанию.

Затем взял ее за руку.

- Малфой, кончай свои сраные церемонии! – Грюм отыскал в кармане флягу, потряс ей, проверяя содержимое, и сделал пару жадных глотков. – Я ими со вчерашнего ужина сыт.

Люциус побелел от гнева, продолжая держать в ладони руку Селены.

- Хогвартс и хорошие манеры — две вещи несовместные! Находиться здесь ниже моего достоинства.

Он поднес руку девушки к губам.

- Знаешь, куда тебе стоит засунуть свое достоинство?!

- Аластор... – начал было директор.

- Не затыкай мне рот, Альбус! Утопи меня кельпи, неужто у этих благородных засранцев принято сперва упрятать соперника в Азкабан, а потом обхаживать его жену?

Селена тихо охнула, вырвалась из рук Малфоя и выскользнула за дверь.

- Довольно на сегодня оскорблений! Вы мне за все ответите! – прошипел Малфой. – До скорой встречи, директор.

====== Глава 11. ======

Перейти на страницу:

Похожие книги