Читаем NASA_2009 полностью

Немного позже, совершенно не связанно с предыдущими словами, кг,- е обращается по поводу их «пребывания вне видимости камеры» в ЦУП:

143.27.11, Шмитт: «У нас не будет возможности осмотреться больше, чем вы слышали».

143.27.04, Паркер: «О’кей».

Эго указание на то, что они не спускались в Нансен во время пребывания вне видимости камеры? Или намек на то, что всегда была вторая, секретная, миссия, которую нужно было выполнить в Нансене? И что было такого невероятного в Нансене, о чем говорил Сернан? Разумеется, в опубликованных снимках со станции нет ничего, что указывало бы на что-то необычное.

Затем Сернан и Шмитт поехали к станции 2А, всего в нескольких сотнях метров вниз по склону на который они взобрались, чтобы взглянуть в Нансена. С этой перспективы у них была идеальная точка, чтобы смотреть прямо в отверстие, ведущее в Южный массив (рис. 12-12).

Интересно, что нет официальных снимков Нансена, снятых с этой перспективы, глядя прямо в «проем» под шельфом. На станции 2А Сернан развернул

Темная миссия

луноход по кругу, так что Шмитт смог сделать панорамный снимок участ:-.. а долины внизу. Когда он проделывал это, состоялся обмен фразами:

143.50.20, Сернан: «Подожди минуту. Подожди. О’кей. Давай сделаем еще один прямо отсюда. Мне нужно снять это целиком. (Пауза.) Ты готов?»

143.50.26, Шмитт: «Да, есть».

143.50.27, Сернан: «Начинай снимать. Сними целиком».

143.50.54, Сернан: «Это что-то. Слушай, ты говоришь о загадочно

выглядящем месте». (Пауза.)

143.51.03, Шмитт: «Они могут вырезать несколько кадров — несколько этих картинок — и сделать хорошее фото. (Смеется.) (С) телекамерой (и) картами».

В соответствии с расшифровкой, панорама «оказалась неинтересной из-за яркого солнечного света». Опубликованные снимки, кажется, не являются 36L ‘ панорамой, поскольку если бы это была панорама, проход в Нансен должен бы ~ быть виден. На самом деле его нет нигде на опубликованной серии снимков. И как фраза Сернана: «Слушай, ты говоришь о загадочно выглядящем месте» соотносится с описанием «сравнительно неинтересно» в расшифровке?

Вся эта область настолько аномальная, что Сернан остановился, чтобы убедиться, что Шмитт произвел полную фотографическую запись. Запись, которая сегодня, кстати, не соответствует описаниям, которые тогда давали астронавты. 11 как насчет нервных слов Шмитта о том, что они «могут вырезать части этой картинки?». Что он увидел такого, что НАСА не хочет показать людям на Земле?

Как уже говорилось выше, из разговоров астронавтов ясно, что что-то было неладно. Во-первых, Сернан беспокоился, что они смогут смотреть прямо в Нансен, так, что припарковал луноход над кромкой Нансена, и телекамера не могла смотреть прямо в отверстие. Шмитт — опытный ученый — так удивлен, когда смотрит в Нансен впервые, что восклицает: «Взгляни-ка на Нансен!» Сернан продолжает описывать весь участок как «загадочное» и «невероятное место», а Шмитт кодом сообщает в ЦУП, что у астронавтов «не будет возможности осмотреться больше, чем вы слышали», несмотря на их более чем тридцатиминутное отсутствие в поле зрения камеры. Позднее, когда они будут делать снимки, чтобы показать, что лежит под затемненным «навесом» Нансена (который ясно различим с орбиты», они будут шутить о том, что вырежут с определенных частей картинки. И все это время, не только, когда они снимали Нансен с удачной точки, не было снимка, который бы показывал «внутренность» кратера. Они явно упустили возможность, а в ЦУПе никто не попросил сделать такой снимок.

Реальность, однако, такова, что между тем временем, когда они были вне видимости камеры, и поездкой на станцию 3, у астронавтов должно было быть достаточно времени, чтобы спуститься вниз, исследовать и сфотографировать внутреннюю часть Нансена. Легко представить, что эти фото были просто изъяты из каталога. Про некоторые снимки сказали, что они передержанные или «неинтересные» — что очень напоминает историю с затемненными фото из каталога орбитальных камер «Аполлона». Возможно, они решили, что проникнуть в Южный массив через Нансен непрактично — были два описания большого количества обломков в кратере. Или, возможно, они попробовали и не смогли, что привело к признанию Шмитта, что они не смогут осмотреться так, как хотели. Что бы ни было причиной, у них был плотный график, и нужно было попасть и на другие станции. Однако они не могли знать, что на встречном курсе их ждет еще более невероятное и загадочное событие.

Голова Дэйта

«М-р Дэйта, ваша голова не артефакт» — Коммандер Райкер, «Звездный путь: Следующее поколение, эпизод «Стрела времени»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих замков
100 великих замков

Великие крепости и замки всегда будут привлекать всех, кто хочет своими глазами увидеть лучшие творения человечества. Московский Кремль, новгородский Детинец, Лондонский Тауэр, афинский Акрополь, мавританская крепость Альгамбра, Пражский Град, город-крепость Дубровник, Шильонский замок, каирская Цитадель принадлежат прекрасному и вечному. «У камня долгая память», – говорит болгарская пословица. И поэтому снова возвращаются к памятникам прошлого историки и поэты, художники и путешественники.Новая книга из серии «100 великих» рассказывает о наиболее выдающихся замках мира и связанных с ними ярких и драматичных событиях, о людях, что строили их и разрушали, любили и ненавидели, творили и мечтали.

Надежда Алексеевна Ионина

История / Научная литература / Энциклопедии / Прочая научная литература / Образование и наука
Бог как иллюзия
Бог как иллюзия

Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором 2006 года по версии Reader's Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.

Ричард Докинз

Научная литература