— Кажется, разобрали завал, вынесли всё из кабинета, а увечную люстру отдали реставраторам. Большинство подвесок, кстати, сохранилось.
— Значит, соберут заново, — резюмировала Анна.
В кабинете Шарля в кои веки не было никакого Сторчио. Зато был Себастьен. Он поднялся со своего обычного места, подошел к ней и осмотрел со всех сторон.
— Доброе утро, госпожа де Шатийон, — он улыбался, но фонил усталостью со страшной силой. — Как вы?
— Всё хорошо, — улыбнулась она. — Извините за неформальный вопрос, но — вы спали сегодня?
— Совсем немного. Это не страшно, правда, на некоторое время меня ещё хватит.
— Ещё же не начинаем? Давайте выйдем на минуту.
— Легко.
В приёмной в тот момент никого не было. Она быстро собралась, взяла его за руки, ладонь к ладони, и поделилась, чем смогла. Поцеловать было бы вернее, но не здесь и не сейчас. Или все же…
Она бросила быстрый взгляд на местную камеру, а потом облизнула губы и поцеловала его. Секунд десять, не более, но ему должно хватить.
Себастьен оживал прямо на глазах.
— Спасибо, сердце моё, — его взгляд сделался настолько заинтересованным, что она быстро опустила глаза. — Как вам это удаётся?
— Удаётся, — пожала она плечами. — Пойдемте обратно.
В этот момент вошел Бернар Дюран, и Себастьен тут же спросил его о чем-то. Элоиза улыбнулась про себя и пошла на своё обычное место за столом.
Шарль тоже был не слишком свеж, и обошелся без долгих предисловий. Он приветствовал всех, сказал, что проверка закончена, никаких нарушений не обнаружено, замечаний не высказано, более того — кардинал Сторчио принёс ему и в его лице всему штату сотрудников извинения за неподобающее поведение своей команды. Данные о неподобающем поведении переданы в соответствующие официальные структуры. Состав этих данных позволит не только задать названным господам вопросы, но и предъявить обвинения.
Заявление вызвало вздохи облегчения и нестройный радостный гул. Но это оказалось не всё.
Шарль продолжил. Сказал о том, что прекрасно понимает — две последние недели дались всем сотрудникам очень непросто. Поэтому сейчас надлежит завершить всю самую срочную работу, у кого таковая есть, а затем — с обеда сегодняшнего дня и до вечера воскресенья — выходные. Встретимся в понедельник.
Эта часть речи вызвала радостные возгласы и даже аплодисменты. Больше всех радовался Бернар, сообщил всем, что наконец-то напьётся и будет счастлив.
Шарль пожелал всем приятных выходных и отпустил. Элоиза уже было собиралась бежать к себе и радовать сотрудников, но её остановил Варфоломей.
— Скажите, госпожа де Шатийон, а где картина? — нахмурившись, спросил он.
— Какая картина? — не поняла она.
— Которую мы повесили в ваш кабинет. Под завалами мы её не обнаружили.
— Я забыла вам сказать, — рассмеялась она. — Она чудом спаслась, и я пока забрала её к себе в комнаты. После ремонта верну.
— Вам следует показать её специалистам. Если она не падала, это ещё ничего не значит, — строго сказал Варфоломей.
— Хорошо, я это сделаю, — кивнула она и вышла в приёмную.
На столе Варфоломея сидел Себастьен.
— Элоиза, можно вас спросить?
— Конечно, — она подошла к нему и не заметила сама, как уселась рядом.
— На самом деле есть даже две важные вещи, и я никак не могу решить, с чего начать.
— Начинайте с чего-нибудь, — улыбнулась она.
— Скажите, вы уже успели придумать себе планы на внезапный отдых?
— Спать, — тут же выдохнула она.
— Отличные планы. А что вы думаете о том, чтобы спать не здесь, я имею в виду — не во дворце и даже не в городе, а отправиться куда-нибудь, где теплое море, пляж и нет людей? И спать в каком-нибудь таком месте?
— И выключить телефон, — выдохнула она.
— Хорошая мысль, я её обдумаю. Так вы согласны?
— Получается, что да, — улыбнулась она.
— Отлично. Я сейчас пойду в свой кабинет и что-нибудь подыщу. Предлагаю вам отпустить сотрудников и прийти тоже, подумаем вместе.
— Хорошо, я так и сделаю. А вторая важная вещь?
Он внимательно посмотрел на неё.
— Скажите, Элоиза, а зачем вас навещал вчера господин Куарта?
— Хотел поблагодарить за лечение.
— Вы его ещё и лечили? — нахмурился он.
— Про визит насплетничали, а про это — нет? Прямо странно. Да, я считала себя некоторым образом виноватой в том, что он попал под ту люстру, поэтому я ему немного помогла.
— Не сердитесь, сердце моё, — тихо сказал он. — Пожалуйста.
— Хорошо, не стану. Но вы сами можете оценить скорость распространения сплетен в отдельно взятом пространстве дворца, — назидательно сказала она.
— Но вы придете?
— Поискать место для сна? Приду.
— Эй, вы уже совсем из берегов вышли, причем оба! — сварливо заметил вышедший из кабинета Варфоломей. — Не нашли стульев получше?
— Простите нас, — улыбнулась Элоиза. — Мы уже уходим.
6.19 О романтике
Третья неделя. Четверг, пятница, суббота