Читаем Населенный смертью полностью

— Там обитают привидения. И это место проклято. На всякого, кто жил там или пытался открыть бизнес, обрушивались душевные или материальные несчастья.

— Дом номер двенадцать. Я о нем слышала, интересная легенда.

Не вынимая рук из карманов, Ева разглядывала большую ветхую комнату.

— Проклятый дом с привидениями. Кажется, это чересчур. Может, Рэдклифф рассчитывал очистить это место?

— Что ты имеешь в виду? — Тут челюсть Пибоди просто отпала. — Это то самое место? Это? О, Боже! Господи!

— Кто-то позвонил в 911. Хочу послушать эту запись, поскольку, скорее всего это и был убийца. Итак, жертва владела этим зданием, вероятно, он собирался делать ремонт и перепланировку. Может, он хотел восстановить былую славу клуба, как это было в дни его деда? Но что наш парень делал, слоняясь в проклятом доме с привидениями в два часа ночи?

— Это то самое место, — повторила Пибоди с трепетом в голосе. — Номер двенадцать.

— Поскольку двенадцатый дом оказался проклятым, то я могу оказаться в трудном положении. Давай перевернем его.

— Давай.

Когда они перевернули тело, Ева недовольно поджала губы.

— Похоже, кто-то и правда хотел убить его. Еще три ранения в спину. Лаборатория, наверное, подтвердит, но я думаю…

Она пересекла комнату по направлению к старинной круговой железной лестнице.

— Он стоял примерно здесь, лицом к нападающему. Бах-бах. Выстрелы в грудь. — Она ударила себя рукой по груди. — Отступает назад, падает. Размазанный кровавый след говорит, что жертва пыталась ползти, возможно, по направлению к двери.

— Двери были заперты изнутри. Так сказал коп, прибывший на место преступления первым, — сказала Пибоди.

— Ага. Итак, он ползет, убийца идет следом. Бах, бах, стреляет в спину. «Звук выстрелов, наверное, звучал здесь просто оглушительно», подумала Ева. «В ушах должно было звенеть». Но этого было недостаточно. — Нет, мы еще не закончили. Тело падает, он уже мертв или умирает, но и этого мало. Убийца переворачивает тело, приставляет дуло пистолета ко лбу. Видишь ожоги вокруг раны на лбу? Это следы соприкосновения с дулом пистолета. Я много времени посвятила изучению огнестрельного оружия, когда занималась делом ДеБласса[1] пару лет назад. Приставил дуло прямо к голове и бах! Контрольный выстрел.

Ева видела это в своей голове. Слышала это, чувствовала запах.

— Ты ставишь пистолет вот так. — Она приставила кончик пальца к своей брови. — Ты прижимаешь его к коже и стреляешь, это личная месть. Если ты нашпиговываешь кого-нибудь таким количеством железа, значит ты серьезно на него зол.

— На жертве его дорогие блестящие наручные часы — они выглядят старинными, кроме того, бумажник с наличными, кредиткой с кодами, портативный компьютер, карманное средство связи — все на месте. Убийца даже и не пытался сделать вид, что это ограбление.

— Нужно проверить электронику. Давай-ка посмотрим на его средство связи.

Ева взяла устройство обработанными изолирующим составом руками, вызвала последний разговор. Там был записан шепчущий, похожий на ветер звук, от которого даже у Евы мурашки побежали по спине. Сквозь него пробивался хриплый женский голос:

— Номер двенадцать. Два часа ночи. Принеси это. Принеси это, и мы устроим вечеринку.

— Может все-таки ограбление?

— Ты слышала этот голос? — Пибоди осторожно посмотрела через плечо. — Он звучал, ну знаешь, словно неземной.

— Забавно, а мне он показался сделанным на компьютере. Но может это потому, что я знаю, что привидения не звонят по телефону и не стреляют из пистолетов. По той причине — и это может показаться новым для тебя, Пибоди — что привидений не существует.

Пибоди глубокомысленно покачала головой:

— Ну да. Скажи это моей двоюродной бабушке Джози, которая умерла 8 лет назад и полдюжины раз являлась моему двоюродному деду Филу, чтобы поворчать о текущем унитазе в дамской комнате. И она оставила его в покое только тогда, когда он вызвал сантехника.

— А часто твой двоюродный дед Фил пил?

— Да ну брось! Люди постоянно видят привидений.

— Это потому, что люди, в общем и целом, очень впечатлительные. Давай займемся делом, Пибоди. Это не привидение нажало на курок. И не привидение заманило жертву в пустое здание посреди ночи. Давай проверим его связи. Жена, семья, наследники, деловые партнеры, друзья, враги. И давай придерживаться телесных существ.

Ева еще раз осмотрела тело, пытаясь понять, принес ли он это, чем бы оно ни было.

— Можно упаковывать и приклеивать ярлыки. Начинаем проверять окна и двери. Надо выяснить, как убийца вышел из здания. Я еще раз поговорю с копом, первым прибывшим на место.

— Ты хочешь оставить меня здесь? Чтобы я тут ходила? Одна?

— Ты издеваешься? — один только взгляд на лицо Пибоди, подсказал Еве, что её напарница абсолютна серьезна. — Ну, хорошо, черт возьми. Ты поговоришь с ним, а я осмотрю здание.

— Этот план мне нравится больше. Звать криминалистов и увозить тело?

— Да, так и сделай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы