Читаем Наш друг - грампластинка полностью

Фотография эта известна достаточно хорошо. Гораздо менее известен тот факт, что сохранилась она в двух вариантах. В целом они почти идентичны, сделаны в одно время, с одной и той же точки. Разница между ними заключается в том, что на второй фотографии снято еще два человека: один сидит рядом с Б. Ф. Малкиным, второй стоит во втором ряду предпоследним справа (в очках). Кто эти двое и почему один из вариантов фотографии сделан без них, долгое время оставалось не выясненным. И наконец мне посчастливилось расшифровать эту загадку.

Один из двух вариантов фотографии В. И. Ленина с группой сотрудников Центропечати, 1921 г., 25 апр.

То обстоятельство, что на одном из вариантов фотографии отсутствуют именно эти двое, словно подсказывало, что они не являются членами коллектива сотрудников Центропечати. Но, с другой стороны, их присутствие на втором варианте снимка убеждало: они непременно имеют какое-то отношение к выполнению записи речей В. И. Ленина.

При таком ходе рассуждений сам собою напрашивался вывод: это могли быть только немецкие специалисты звукозаписи О. Блеше и А. Кибарт, чьи фамилии упоминаются в связи с ленинскими граммофонными записями.

"Технически самую запись производил немец-иностранец, который на вопрос Ильича, доволен ли он службой, ответил резким недовольством на то, что получаемое жалованье… не может отправлять жене в Германию", — вспоминает заведующий отделом "Советская пластинка" А. Я. Бронштейн. А заведующий фото-отделом Л. Я. Леонидов, автор обоих вариантов фотографии, уточняет: "Во время съемки, пока я усаживал группу, произошло характеризующее Владимира Ильича объяснение с прибывшим из Берлина спецом-механиком граммофонных аппаратов. Немец гр. Кибарт пожаловался Владимиру Ильичу, что с ним нарушают договор: он должен был получать свое жалованье в иностранной валюте, а ему выдают "русише папирбонен"".

Значит, на групповом снимке непременно должен быть А. Кибарт.

Об участии О. Блеше в выполнении записи ленинских пластинок свидетельствуют его инициалы "О. В. L.", имеющиеся на первых пластинках с речами В. И. Ленина.

Но как узнать, кто из двоих на фотографии А. Кибарт, а кто О. Блеше? Удалось сделать и это.

В подшивке дореволюционного журнала "Граммофонная жизнь" за 1911 год (№ 15) я обнаружил фотографию А. Кибарта. А в журнале "Граммофонный мир", № 15 за 1912 год нашлась и фотография О. Блеше.

Казалось бы, дело сделано, личности установлены: в первом ряду справа сидит О. Блеше, а во втором, предпоследний справа стоит А. Кибарт. Но вот незадача — то, что отчетливо видел я, не убеждало тех, кому я показывал фотографии. Мнения разошлись. Одни сомневались, что рядом с Б. Ф. Малкиным сидит тот же человек, что и на фотографии из журнала "Граммофонная жизнь". Другие никак не могли уловить черты сходства с портретом А. Кибарта у стоящего во втором ряду человека в очках. Значит, нужна настоящая экспертиза, выполненная специалистами-профессионалами по всем правилам портретной идентификации.

Фотография В. И. Ленина в группе сотрудников Центропечати, публиковавшаяся в массовых изданиях для целей экспертизы не годилась: во-первых, ее формат не соответствовал оригиналу, во-вторых, мешала сильная ретушь. Пришлось обратиться в Центральный партийный архив Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС с просьбой выслать оба варианта фотографии в неотретушированном виде и достаточно большого формата. К моей просьбе отнеслись со вниманием, и в апреле 1983 года из Москвы пришла бандероль.

Но как отдать фотографии на экспертизу? Ведь от частных лиц заказы подобного рода не принимаются. К счастью, в это время на Киевском научно-производственном объединении "Маяк" проводилась работа по реставрации звучания фонограмм речей В. И. Ленина и его боевых соратников. Главный конструктор объединения Алексей Степанович Богатырев, автор нового эффективного способа реставрации, по моей просьбе передал все фотографии в МВД УССР для проведения экспертизы.

Перед специалистами была поставлена задача: определить, имеются ли на групповой фотографии среди сотрудников Центропечати А. Кибарт и О. Блеше, чьи отдельные фото, заимствованные из граммофонных журналов, также были представлены.

Работу по сличению и исследованию снимков выполнил криминалистический отдел оперативно-технического управления МВД УССР. Через месяц заключение было готово. Привожу его с самыми незначительными сокращениями:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Советская водка
Советская водка

Коллекционер Владимир Печенкин написал весьма любопытную книгу, где привел множество интересных фактов и рассказал по водочным этикеткам историю русской водки после 1917 года. Начавшись с водок, чьи этикетки ограничивались одним лишь суровым указанием на содержимое бутылки, пройдя через создание ставших мировой классикой национальных брендов, она продолжается водками постсоветскими, одни из которых хранят верность славным традициям, другие маскируются под известные марки, третьи вызывают оторопь названиями и рисунками на этикетках, а некоторые — нарочито скромные в оформлении — производятся каким-нибудь АО «Асфальт»… Но как бы то ни было, наш национальный напиток проник по всему миру, и дошло до того, что в США строятся фешенебельные отели по мотивам этикетки «Столичной», на которой, как мы знаем, изображена расположенная в центре российской столицы гостиница «Москва».

Владимир Гертрудович Печенкин , Владимир Печенкин

Коллекционирование / История / Дом и досуг / Образование и наука
Антикварная книга от А до Я, или пособие для коллекционеров и антикваров, а также для всех любителей старинных книг
Антикварная книга от А до Я, или пособие для коллекционеров и антикваров, а также для всех любителей старинных книг

Никогда прежде эта таинственная область не имела подобного описания, сколь правдивого и детального, столь увлекательного и захватывающего. Автор книги, один из ведущих российских экспертов в области антикварных книг и рукописей, откровенно раскрывает секреты мира книжного собирательства и антикварной торговли, учит разбираться в старинных книгах и гравюрах, уделяет особое внимание наиболее серьезной проблеме современного антикварного рынка – фальсификатам книг и автографов и их распознаванию. Книга эта станет настольной для коллекционеров и антикваров, с интересом будет прочитана не только историками и филологами, но даже криминалистами, и окажется увлекательным non-fiction для всех любителей старых книг. Петр Дружинин – крупный коллекционер, профессиональный историк, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Петр Александрович Дружинин

Коллекционирование