Читаем Наш мир — тюрьма полностью

Они стояли друг против друга — два вождя, два лидера, два мира, одинаково опасных и беспощадных. Клеменс и Смит боялись пошевелиться, нутром ощутив, что любое движение может спровоцировать взрыв. Только безумные причитания, доносившиеся из уст бьющегося на койке Голика, нарушали молчание.

Внезапно рядом с Пресвитером и директором со звонким шорохом раздвинулась пластиковая занавеска — и оба одновременно повернули головы на звук.

— Нет, он не лжец. К сожалению, он говорит правду.

В образовавшемся проеме стояла Рипли. Она кивнула в сторону койки:

— Мне нужно бы поговорить с ним об этом… драконе, как он его назвал.

— Да ничего вам не нужно, лейтенант! — в голосе Эндрюса досада смешивалась с облегчением. — И ни с кем вы не будете разговаривать! Меня не интересует ваша точка зрения, поскольку вы не знаете подоплеки событий. — Директор небрежно указал пальцем на Голика: — Вам неизвестно, что этот человек — убийца. — (Он говорил о Голике так, словно того не было рядом с ним.)— Причем убийца со стажем. Во время своей прошлой деятельности он убил, если не ошибаюсь, пятерых, проявив при этом немалую изобретательность и совершенно зверскую жестокость. Не так ли, мистер Дилон?

Пресвитер угрюмо кивнул.

— Шестерых, — уточнил он с неохотой.

Эндрюс снова указал на Голика:

— К тому же разговор с ним в ближайшее время вообще невозможен. Он спит! Да, Голик действительно уже не слышал их разговора. Он расслаблено растянулся на одеяле — проникший в кровь наркотизатор сделал свое дело.

— Так что, поскольку в госпитале теперь находится этот бандит, мое вам распоряжение, лейтенант: быстро собирайте свои вещи и…

Рипли встретилась взглядом с Эндрюсом, и что-то было в ее взгляде такое, что заставило директора замолчать, не окончив фразу.

— Тогда я буду говорить с вами, — сказала она.

<p>22</p>

Она сидела в директорском кабинете, занимая то же кресло, в котором незадолго до этого расположился Клеменс. Как и во время разговора с Клеменсом, за спиной директора высился Смит. Только на этот раз перед участниками беседы не был выставлен кофейный напиток.

При мысли об этом Эндрюс ухмыльнулся. Ничего, не велика птица…

А вообще-то, если вдуматься, они — два сапога пара: медик и эта… лейтенант. Оба с претензией на высоколобность, оба абсолютно не представляют (хотя Клеменс мог бы себе представить!), как вписываются их планы во внутреннюю жизнь тюрьмы. Вдобавок оба одержимы схожей манией.

Правда, у Клеменса данная мания выражена в менее отчетливой форме, и вообще, похоже, этой формой его заразила лично мадам Лейтенант. И он, надо полагать, оказался особо восприимчив к подобной заразе. Совсем свихнулся бедняга в наших условиях. Да и не мудрено, по правде сказат ь…

— Итак, насколько я вас понял, лейтенант, имеет место быть некая здоровенная тварь — клыки, щупальца, кислота вместо крови и тому подобные прелести, которая путешествует вместе с вами сквозь космос и убивает все, до чего дотянется. Одним словом, очень неприятная картина получается. — Эндрюс говорил, с некоторым трудом заставляя себя сохранять серьезность. — Это верно?

— Да, вы правильно поняли меня, господин директор, — ровно произнесла Рипли.

Эндрюс почесал голову, после чего внимательно осмотрел свои ногти.

— И вы думаете, я поверю вам на слово? — спросил он предельно саркастически.

Женщина пожала плечами:

— Я не прошу верить моим словами. Поверьте фактам. То, что произошло за последний час…

Директор снова с увлечением поскреб голову, как будто у него не было более важного занятия.

— Факты — вещь упрямая, лейтенант. Поэтому иногда их даже притягивают за уши. Сдается мне, так вы сейчас и поступаете. Все произошедшее вполне можно объяснить в реалиях тюремного бытия — и объяснить куда лучше, чем с привлечением зубастокислотнопопотолкулазающего да еще головоотрывающего монстра, о котором, по правде, никто ничего и никогда не слышал.

Сложносоставные слова директор произносил с особым вкусом, явно восхищаясь собственным остроумием.

— Ну, хорошо. Предположим, — я сказал «предположим»! — я приму вашу версию событий. И что же вы предлагаете делать?

Рипли сдержалась. Не в ее интересах было обострять конфликт. Быть может, этот непробиваемый служака все же сумеет оценить нависшую над всеми опасность? Не враг же он сам себе…

— У вас есть оружие? — спросила она, не сомневаясь в утвердительном ответе.

— Нет, — коротко отрубил директор.

Рипли вздернула брови. Кажется, повторялась история с аудиоприставкой.

— У вас тюрьма особо строгого режима, — раздельно произнесла она. — И вы говорите мне, что у вас нет оружия?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже