Читаем Наш странный сосед с Малиновой улицы полностью

Потом мы остановились возле раскидистой старой берёзы, неподалёку от которой в траве я разглядела невысокий пень. Сразу же мысленно похвалила себя – ведь догадка моя подтвердилась, несомненно мёртвого грибника нашли именно здесь. Как зачарованная я провела рукой по стволу берёзы, где оставалась расщелина от воткнутого в неё ножа.

– Вы наверно глухонемой, – сказала я своему спутнику, рассчитывая таким образом потихоньку втянуть его в разговор.

Повернулась. Но его уже не оказалось рядом.

Его не было вообще нигде – не близко, не далеко. Он словно растворился в этом березняке, а может спрятался специально и теперь наблюдал за мной. «Леший», – подумала я и поёжилась. Решила немедленно возвращаться и торопливо пыталась сообразить, с какой стороны мы пришли. Вдруг в траве разглядела что-то белое. Обрадовалась, подумав, что это шляпка гриба. Торжественно достала свой нож, но наклонившись, увидела белый слегка помятый и вымокший под дождём листок бумаги.

Сама не понимая зачем, подняла его и весьма удивилась – это оказался пригласительный в театр на двоих на спектакль приезжих артистов. Уверенная, что билет обронил вчерашний убийца, я прихватила его с собой. Ещё теперь я была уверена, что наш сосед в этом точно не замешан, иначе он не привёл бы меня сюда.

***

Вернувшись в дачный посёлок, прямо у нашей калитки я выбросила из корзины два маслёнка, которые непонятно как там оказались – я их точно не находила, а значит мне подбросил их туда наш странный сосед.

Муж к этому времени уже проснулся и я застала его в огороде – стоя у забора, он разговаривал как раз с этим странным соседом. Тот посмотрел на меня и тотчас замолчал – я рассмотрела теперь его внимательней и весьма удивилась, потому что тот человек, которого встретила я только что в лесу, был вовсе не он, хотя очень похож…

– О чём вы говорили? – спросила я мужа, когда мы вошли в дачу.

– Зачем ты выбросила грибы возле калитки? – спросил он в свою очередь.

Я растерялась, потому что к калитке за то время, что я пришла, он точно не приближался. Становилось очевидным – он более проницательный сыщик, чем я.

Тем не менее найденный в лесу пригласительный билет в театр и вчерашнее убийство в лесу не давали мне покоя – мысленно я представляла, как начинаю вести расследование, и видимо настолько в какой-то момент погрузилась в эти свои размышления, что муж в конце концов сказал:

– Хочешь поиграть в сыщика? – и даже подмигнул небрежно.

– Ага, – с небывалым азартом ответила я.

– Ладно, играй. Если что, можешь даже на меня рассчитывать.

Я удивилась.

– Правда? – переспросила и почувствовала небывалый прилив радости, уточнила даже на всякий случай. – то есть ты мне поможешь, да?

– Не-е-е, в крайнем случае, постараюсь защитить. Ведь всё равно ты обязательно нарвёшься на неприятности. Или даже на какую-нибудь серьёзную опасность.

Мне стало обидно и тогда любыми способами я захотела показать, на что способна – ведь знаний из прочитанных детективных романов, как мне казалось, я почерпнула немало.

Глава 3.

Уже на следующий день, обдумав всё самым тщательным образом, я распланировала всё своё расследование…

Начать почему-то решила с тех самых сплетниц, которые в день убийства с таким азартом обсуждали произошедшее. Внешность двоих из них была особенно примечательная и потому с уверенностью, что тотчас узнаю их, едва увидев, я отправилась бродить по улицам, заглядывая в каждый огород. У одной я запомнила ярко рыжие волосы, настолько неестественные, что сложно было спутать их с какими-то другими. Другая отличалась своими зубами, слишком заметными во время разговора, потому что рот она открывала до смешного широко – их было всего четыре сверху, при этом были они такие огромные, какие впору иметь наверно только зайцу.

Вскоре правда набрела на этих двоих.

Заяц и Рыжая оказались соседками. Они и теперь болтали без умолку, прижавшись с двух сторон к общему забору. Я поздоровалась. Не знала как начать разговор, но они тотчас узнали меня и заговорили сами.

– Всё посадили? – спросили явно из вежливости.

Мне тема садоводства была совсем не интересна, и я вяло кивнула.

Всё-таки правда сыщик из меня пока не получался, потому что я волновалась и совсем не знала, как сформулировать свои вопросы. Заметила только, что Рыжая смотрит на меня чересчур внимательно, а Заяц явно раздражена моим молчанием.

– Как вам здесь? Нравится? – в следующую минуту спросила она и улыбнулась так смешно, что я улыбнулась в ответ.

– Уютно, – ответила я.

– А часы уже остановились?

Не понимая, что она под этим подразумевает, я уставилась на неё.

– Вы о чём? – спросила машинально.

– Здесь у всех останавливаются часы, особенно у тех, кто только купил дачу, – пояснила она.

– Как интересно. А почему?

– Такое необычное место – аномальная зона, и времени здесь не существует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы