Читаем Наша банда полностью

– Слушайте, я не имею ни малейшего намерения критически отзываться об аллитеративных ухищрениях вице-президента Соединенных Штатов Америки. Наша Конституция дает ему, как и любому другому американскому гражданину, право баловаться с аллитерациями сколько душе угодно. Я разговариваю с вами, ребята, как и только как Председатель партии и я говорю вам простым, понятным языком – Президент не имеет абсолютно никаких намерений выбывать из предвыборной гонки по каким бы то ни было причинам, включая и собственную смерть. Всякий, кто пытается сбросить его со счетов на основаниях вроде этого, просто не понимает, с кем он имеет дело. Это вам не Лгундон Б. Джонсон, который выбросил полотенце, потому что страна ненавидела его всем нутром и только об одном и мечтала – как бы от него избавиться. Нет, Трика Е. Диксона никакой ненавистью не напугаешь. Он всю жизнь хлебал ее большой ложкой, он к ней привык. И вычеркнуть его из списка кандидатов посредством какого-то там убийства никому не удастся. Мы много раз видели, как он возрождался из пепла, и уверяю вас, мы увидим это еще не раз. Если ему придется обратиться к съезду партии из урны с прахом, он это сделает – потому что именно о такого рода преданном своему делу американце мы с вами сейчас и говорим.

Белый дом обнародовал заявление, отрицающее – повторяю, отрицающее, – что Президент лег вчера в госпиталь Уолтера Рида для удаления ротовых желез. Однако никаких сообщений о том, жив президент Диксон или мертв, из данного источника по-прежнему не поступает.

Теперь мы с вами посетим Национальный съезд гиревиков, где вице-президент Как-Его-Там как раз произносит импровизированное обращение к тем, кто, по его словам, навязывает нации «лживую лабуду»:

– ...недоумки, никчемники, неврастеники, недотыкомки, невротики, некрофилы...

Мы прерываем аллитерации Вице-президента, чтобы представить вам специальный репортаж из госпиталя Уолтера Рида:

– Настроение здесь царит мрачное, хотя создать целостную картину из имеющихся обрывков сведений по-прежнему не удается. Вчера поздним вечером Президент лег в госпиталь, чтобы подвергнуться тайной хирургической операции. Первые сообщения о том, что ему должны были удалить ротовые железы, по-видимому, не противоречат этим сведениям. Однако, Белый дом, как вы знаете, решительно отвергает эту информацию, и я только сейчас выяснил – почему. Удалению подлежали не ротовые железы главного должностного лица государства, но железы потовые – по-то-вые. По всем имеющимся данным, эти железы, а конкретно, потовые железы верхней губы, были удалены ему сегодня утром. Однако, согласно последнему коммюнике Белого дома, операция была временно отложена в связи с, цитирую, «непредвиденным развитием ситуации». Согласно высокопоставленным источникам в самом госпитале, таким «непредвиденным развитием» стала смерть президента Соединенных Штатов. Я вижу только что вышедшего из госпиталя министра обороны, он направляется в нашу сторону. Мистер Лярд, вы прямиком от постели Президента?

– Да.

– У вас очень подавленный вид, сэр. Можете ли вы сказать нам, жив Президент или мертв?

– Я не вправе отвечать на этот вопрос.

– Неподтвержденные сообщения, полученные нами из различных источников, гласят, что он был найден мертвым сегодня в семь часов утра.

– Без комментариев.

– Тогда не могли бы вы назвать нам причину, по которой вы посещали Президента?

– Я искал его секретное расписание окончания войны.

– А кому-нибудь, кроме самого Президента, это расписание известно?

– Разумеется, нет.

– Стало быть, если он умер, то унес это расписание с собой в могилу?

– Без комментариев.

– Мистер Лярд, кроме вас кто-нибудь еще посещал сегодня Президента?

– Да. Представители Объединенного штаба. Ну, и конечно Профессор.

– И никто из них также не знаком с секретным расписанием?

– Я же вам сказал, кроме него никто этого расписания в глаза не видел. Потому-то оно и секретное.

– Даже жена?

– Ну, мы ей звонили нынче утром и она сначала сказала, что вроде бы знает где оно. Однако оказалось, что это не оно, а просто-напросто старое расписание поездов между Вашингтоном и Нью-Йорком. Она отыскала его в кармане одного из костюмов Президента.

– А больше он никуда его засунуть не мог?

– Не похоже.

– Матрасы вы уже вспороли?

– А то. Полы подняли. Отодрали стенную обшивку. Весь Белый дом вверх дном перевернули. И ни слуху ни духу чего бы то ни было, похожего на расписание.

– Господин министр, все сказанное вами, похоже, подтверждает слухи о кончине Президента. Но если они справедливы, то неужели вы, люди из Объединенного штаба и Профессор так и сидели вокруг трупа в надежде получить жизненно важные сведения?

– Нет, мы еще медиума с собой прихватили.

Медиума?

– Да вы не волнуйтесь. Она и раньше на нас работала. У нее высший допуск. Цыганка экстракласса.

– И что же, ей удалось связаться с Президентом.

– Пожалуй, можно сказать, что удалось.

– А как вы это установили?

– Ну, она напоролась на чей-то голос, твердивший, что он-де квакер.

– И что же насчет секретного расписания?

Перейти на страницу:

Похожие книги