Читаем Наша фантастика № 2, 2001 полностью

Она достала из сумки яркую шапочку, которую прошлой зимой связала для нее Магда, и ореховую рогульку. Шапочкой она протерла руки, чтобы они вспомнили флюиды Магды. Потом Сузи взяла в руки ореховый прутик. В машине трудно было уловить, какое из качаний прутика — от тряски в машине, а какое — нет, поэтому, когда такси остановилось у Старой ратуши, Сузи повела прутиком вокруг себя и ткнула рукой в направлении, куда качнулся прутик.

— Туда!

— И как мне туда ехать? — возразил таксист. — Улица идет не так.

— Езжай по улице, через двести метров остановись.

Машина проехала двести метров и притормозила.

— Стоянка запрещена, — предупредил таксист.

— На полминуточки, — прошипела Сузи. — Направо.

— Одностороннее движение, — заметил таксист.

— Придумай что-нибудь.

Таксист свернул во двор — выехал в узенький переулочек.

— Тупик? — спросила Сузи.

— Нет, — самодовольно усмехнулся таксист. — Проехать можно. Я в этом районе вырос. Ты только скажи, куда ехать?

Сузи ткнула пальцем. Таксист кивнул.

Машина выехала на улицу.

— Сюда можно было и быстрее доехать, — сообщил таксист. — И вообще, именно сюда я должен был вас привезти с самого начала.

Сузи пропустила его слова мимо ушей. Машина еле катила по улице.

— Стой, — скомандовала Сузи.

Она вышла из машины и внимательно осмотрела здание, на которое указывал ореховый прутик. Хотя уже порядком стемнело, но ни одно из окон не светилось; вид у дома был нежилой, мрачный.

— А как раз напротив живет мой дед, — вылез из машины таксист. — Вон его окна на втором этаже.

Сузи обернулась и посмотрела на указанные окна. Этот дом, как и многие вокруг, как и подозрительный темный дом, был старинной постройки и выглядел несколько обшарпанным, но вполне приличным.

Она опять повернулась к темному дому. Магда была там; во всяком случае она — живая или мертвая — отсюда не выходила.

Сузи взошла на крыльцо и потянула на себя массивную дверь.

— Заколочено, — сказал за спиной таксист. — Когда я был мальчишкой, мы ходили сюда через полуподвал.

Сузи скользнула взглядом по фасаду и сбоку увидела низкую дверь. К ней от тротуара спускались две ступеньки, а дальше, в доме, судя по положению окон, было еще ступенек пять-шесть.

Она подошла к этой двери. Дверь была стеклянная, но за пропыленным стеклом не было ничего, кроме темноты и грязной поцарапанной таблички «Закрыто». Таксист и тут оказался рядом и собрался было толкнуть дверь; Сузи едва успела поймать его за руку.

— Не лезь, — приказала она. — Пойдем к твоему деду.

Старик сидел в потемках: так удобнее было наблюдать за улицей и за домом напротив.

— Дом с привидениями? — спросила Сузи, едва поздоровавшись. — Верно?

— Верно, — не удивился старик. — Сегодня в нем происходят странные вещи, моя юная дама… Не хотите ли послушать?

Сузи села на стул у окна; рядом в удобном кресле сидел старик, а его внук-таксист устроился в полумраке комнаты на старинном кожаном диване.

Старик рассказывал историю заколдованного дома, обычную историю обычного дома с привидениями. Старик, как и его внук-таксист, родился в этом квартале, здесь он вырос, повзрослел и состарился. И сколько он себя помнит, этот дом всегда пользовался дурной славой. Он не всегда стоял пустым; сюда въезжали разные учреждения, мелкие фирмы, но ни одна из них здесь долго не задерживалась. Одни конторы вскоре подыскивали себе новые помещения, другие потихоньку разорялись, третьи лопались с громким скандалом. Бывали годы, когда дом стоял совсем пустой, потом домовладельцы спохватывались, производили небольшой косметический ремонт и пытались либо сдать его в аренду, либо вовсе сбыть с рук. Иногда это удавалось, и дом опять становился шумным, обитаемым — но не надолго: самые разные причины вновь и вновь опустошали это мрачное ветшающее здание.

— …Сегодня в сумерках в полуподвальное помещение входили люди, — закончил старик. — Назад до сих пор никто не вышел.

— Похоже на заговор, правда? — встрял в разговор таксист. — Или на сборище гангстеров…

— Помолчи, Ян-Льюк, — прервал его старик.

— Вы не пробовали обратиться в полицию? — спросила Сузи.

— А что бы я им сказал? — возразил старик. — Люди входят и не выходят. Ну и что?

— А почему вы решили обратиться именно ко мне?

— Я кое-что слышал о вас, моя юная ведьма. Мне показалось, это должно вас заинтересовать.

— Да уж, — вздохнула Сузи. — Бездна интереса.

Старик серьезно посмотрел на нее.

— Вы не обратили внимания, — вдруг спросила Сузи, — что за люди заходили в дом?

— Разные люди, — пожал плечами старик.

— Здешние?

— Нет. — Старик качнул головой. — Здешние на этот дом внимания не обращают, мимо проходят, не глядят. Заходили чужие, из других районов, незнакомые.

— Случайные прохожие, — проговорила Сузи. — И заходили они в кафе.

— О чем вы?

— Ох, нехорошее дело! — Сузи мучительно не хотелось идти в заколдованный дом. В те часы, когда планеты заняли самое благоприятное для злых чар положение, можно было и не выйти оттуда. Но как быть с обещанием Магде?..

— Спасибо вам за рассказ, — сказала Сузи старику и обратилась к таксисту: — Пойдем в машину, Ян-Льюк. Мне надо переодеться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже