На небе разгорался рассвет, солнечные лучи затопили комнату, проникая сквозь тюлевые шторы. Мир словно застыл: сплетенные тела влюбленных расслабились в блаженной истоме, губы почти соприкасались. Джейн чувствовала себя беспомощной и слабой, словно новорожденный котенок. Мускулы приятно ныли, а в душе воцарилась горько-сладкая меланхолия.
– Мне следовало бы тебя возненавидеть, – вздохнула она.
Стив напрягся.
– Нельзя винить Фила за то, что он заботится о твоей безопасности. Когда речь идет о родных и близких, люди не останавливаются ни перед чем. Компрометируют себя, рискуют, бросают вызов закону... – Голос Стива стал жестким, в глазах вспыхнул вызов. – Разве ты сама не совершала предосудительных поступков, свято веря в свою правоту?
Джейн вспомнила день, когда под видом Мегги явилась в «Беккер корпорейшн» для переговоров о заказе на портреты. Мегги в ту пору была в глубокой депрессии, и Джейн, ни минуты не колеблясь, пошла ради сестры на мошенничество. Мегги получила-таки выгодный заказ – и Фила в придачу!
А потом еще Элизабет Стерн... Элизабет не входила в число родных и близких, но бедняжка так нуждалась в помощи, что Джейн не смогла ей отказать.
– Ну да, всякое бывало... но цель не всегда оправдывает средства, – отозвалась она, встревоженная настойчивостью Стива. – Иногда средства оказываются слишком болезненны, а кому судить, оправдывает ли цель причиненную боль?
Стив закусил губу.
– Все мы делаем выбор и несем ответственность за свои поступки. И каждому хочется верить, что есть на свете человек, готовый сделать для нас то же самое. Ты – счастливая, на твоей стороне столько людей! Обратившись ко мне за помощью, Фил думал только о тебе.
– Я понимаю его, – согласилась Джейн. – А тебя – нет. Зачем ты позволил втянуть себя в эту историю? Особенно после того, как я нахамила тебе в аэропорту?
– Ты меня заинтересовала, – честно признался молодой человек, и каждое его слово было как бальзам для ее сердца. Скажи он ей, что влюбился с первого взгляда, или хотя бы со второго, Джейн охотно простила бы ему все его секреты! – Я узнал тебя и ничуть не удивился, что ты стремишься избавиться от нежелательных спутников, а когда Фил подбросил мне законный повод удовлетворить свое любопытство, я ни минуты не колебался.
– Так ты дал Филу слово приглядеть за мной?
Кто-кто, а Джейн отлично знала, к чему приводят опрометчивые обещания.
Одна бровь Стива удивленно взлетела вверх – такой покорности судьбе от нее он явно не ожидал.
– Нет же, я не даю обещаний, если не уверен, что смогу их выполнить. Я просто сказал, что сделаю все от меня зависящее.
Джейн оценила иронию.
– Ты сделаешь все от тебя зависящее? Да тебе вообще ничего не пришлось делать! Я просто-таки сама тебе навязалась!
– Упала мне в руки, словно спелый персик, – подтвердил он, не упуская шанса поддразнить своевольную красотку.
– И ты не преминул этим воспользоваться! – упрекнула она.
Джейн высвободилась из его объятий, села и, прижимая к груди простыню, ощупала постель в поисках платья. Платье обнаружилось под подушкой – жалкий, смятый комок синего шелка.
– Отчего ты злишься, Джейн? – спросил Стив, наблюдая за тем, как она теребит в руках мерцающую ткань, размышляя, надеть или нет. – Ты что, боишься, что я переспал с тобой только в угоду твоему зятю; для того, чтобы подрезать твои легкомысленные крылышки и помешать тебе упорхнуть в постель какого-нибудь подозрительного незнакомца?
Джейн вспыхнула.
– Фил не сводник, и ты отлично знаешь, что я не легковерная идиотка, готовая броситься в объятия любого мерзавца, стоит ему поманить пальцем! Единственный подозрительный незнакомец на много миль вокруг – это ты... И угодил ты прошлой ночью только себе!
– И тебе, надеюсь, – парировал Стив невозмутимо, и Джейн поняла, что он намеренно ее провоцирует. – Итак, мы установили, что и я тебя изрядно заинтересовал. То, что взаимное наше любопытство вскоре переросло в нечто большее, не наша вина! Я согласен, у меня были свои планы, но решения принимала ты!
– Да, но я не знала всего! – запротестовала она, прижимая платье к груди.
Тонкие пальцы побелели от напряжения, в глазах читался вызов. И Стив не замедлил поднять брошенную перчатку.
– Надеюсь, ты не намекаешь на то, что я будто бы тебя совратил. Если кто и оказался в роли обольщенного, так это я. В конце концов, именно ты заявилась ко мне в спальню.
– Но не затем, чтобы обольщать тебя! – возмутилась Джейн.
– Нет? – Стив недоверчиво сощурился.
– Нет! Я хотела посмотреть твои бумаги еще раз. Я боялась, что ты и Томас – одно лицо, и хотела найти доказательства «за» или «против»! – выпалила она.
Спокойствие Стива как рукой сняло.
– Что?! – вскипел он.
– А что я должна была подумать?! – закричала Джейн во весь голос. – Я и не подозревала, что вы с Филом – старые приятели. Я не знала, что ты разыгрываешь охранника-любителя! Я хотела найти все, что есть в твоих записях обо мне, поглядеть...
– Ты собиралась влезть в мой бумаги! – взревел он.