Найджел помолчал.
— Ты знаешь, как я люблю Джули… Если бы не она, я бы никогда не полез к тебе с этим разговором…
«Она и правда сделала из него подкаблучника», — подумал Мэтт. Его бы это даже позабавило, если бы не тема разговора.
— Близняшки обеспокоены, потому что она как‑то изменилась с прошлого года. Год назад она была более спокойной, более собранной и… счастливой, — ответил Найджел.
— И они винят меня за это, — договорил за него Мэтт.
— Не столько винят, сколько хотят понять. Ди‑Эй ничего им не говорит, поэтому моя невеста попросила спросить тебя. Черт, я говорю, как подкаблучник!
— Значит, ты не просто так пригласил меня выпить?
— Я всегда рад выпить с тобой, — смутился Найджел. — Слушай, забудь об этом, Мэтт. Это не мое дело и не дело Джули, и я чувствую себя полным придурком.
Мэтт собирался поставить Найджела на место, но на самом деле ему этого не хотелось.
Он всегда завидовал дружбе Дилан‑Энн и близняшек. Они были настоящей командой и всегда поддерживали друг друга. А он всегда был сам по себе, сколько себя помнил, к тому же его стремительно развивающаяся карьера не оставляла ему времени на друзей. И уж тем более на отношения.
Мэтт тщательно подобрал слова.
— У нас с Ди‑Эй полное взаимопонимание. Мне очень жаль, если у нее был тяжелый год, но я не думаю, что это связано со мной. Мы были предельно честны друг с другом, и мы давно обо всем договорились. Никто из нас не ищет постоянных отношений. И мы оба понимаем, что если работа или другие люди не дают нам видеться, то это не должно быть проблемой.
— Другие люди? Ты встречаешься еще с кем‑то? Встречается? Найджел даже не понимает, о чем говорит. У него было несколько тяжелых процессов. Ему пришлось наблюдать, как его дед, бывший некогда блестящим юристом, разваливается на глазах. Это был слишком тяжелый год, чтобы нагружать его еще и новыми отношениями с новыми женщинами. А отношения — это всегда груз. Этот жестокий урок он выучил еще в ранней юности.
В шестнадцать лет он влюбился и был уверен, что это навсегда. Они с Джеммой упоенно строили планы: окончат школу, потом колледж, поженятся, заведут детей. И они всегда будут так же любить друг друга. Потому что она была его единственной.
В семнадцать лет она сообщила, что беременна. И он был счастлив — у него будет семья, он будет любить и защищать их.
И опять они строили планы, пока Джемма внезапно не заявила, что сделала аборт, переходит в другую школу и уезжает из города.
Так в семнадцать лет он понял, что любовь — это когда тобой манипулируют, а потом бросают. Его родители, Джемма — все они доказали ему это. В семнадцать лет он вычеркнул любовь из своей жизни, и последующие годы не заставили его изменить это решение.
Но он любил секс, а секс для него означал Дилан‑Энн.
Она тоже не стремилась к прочным отношениям. У нее тоже была аллергия на привязанность. Они проводили вместе достаточно времени, чтобы насладиться друг другом, но недостаточно, чтобы сблизиться. Это было прекрасно…
Но, кажется, кончилось.
Он вернулся в Бостон, в свой город, и не видел причин не встретиться. Прошло так много времени, он соскучился по ее запаху, по ее смеху. Дилан‑Энн, веселая и чувственная, была именно тем лекарством, в котором он сейчас так нуждался. Только она могла бы отвлечь его от мыслей о плачевном состоянии деда.
Мэтт посмотрел на Найджела.
— Я действительно не знаю, что происходит в жизни Дилан‑Энн, но я сомневаюсь, что ее проблемы связаны со мной.
Найджел допил пиво.
— Так ты собираешься увидеться с ней?
Еще как собирается.
Мэтт кивнул.
— Тогда мне велено передать тебе, что если ты причинишь ей боль, то тебе горло перережут.
— Понял. Но, как я уже сказал, у нас с ней полное взаимопонимание.
Найджел поднял руки.
— Я только передаю. — Он кинул на стойку несколько купюр, жестом отказавшись от предложения Мэтта заплатить, и добавил: — Мы с Джули живем сейчас в Локвуд‑Хаус. Дарби, Леви Броган и Ди‑Эй тоже там живут. У нас пустует квартирка над гаражом. Если не хочешь провести эти недели в отеле, можешь пожить там.
Если Мэтту не изменяла память, речь шла об угловой пристройке к особняку Локвудов в роскошном пригороде к северу от Бостона. Это было щедрое предложение, и Мэтт с благодарностью его принял.
— Спасибо. Это было бы замечательно.
— Это была идея Джули. Наверное, собирается лично проследить, чтобы ты хорошо себя вел. — Найджел улыбнулся. — Кстати, Леви Броган считает, что Ди‑Эй ему как сестра и он обязан заботиться о ней. К счастью, он не знает о вашем романе, — сказал Найджел, похлопал Мэтта по плечу и вышел из бара.
Мэтт проверил смартфон. По‑прежнему ни одного письма от Ди‑Эй. Он машинально полистал фотографии и остановился на той, где она лежала на песке на частном пляже в Сент‑Бартсе. Ди‑Эй тогда сидела лицом к морю, но обернулась, кода он подошел. Она была так пленительна, что Мэтт не выдержал и накинулся на нее прямо там, на кромке прибоя. Это был удивительный секс на границе моря и земли. За шесть лет у Мэтта накопилось много завораживающих воспоминаний о Ди‑Эй, но это было самым ярким.