Финн, как всегда, пребывал в мрачно-задумчивом настроении.
— Тебе следует быть осторожнее.
— Прошу прощения?
— С Джаспером, — нетерпеливо пояснил он. — На вечеринке у Пола ты чем-то разозлила его. Но Олифанта лучше не злить — и тем более на глазах у друзей. Особенно
— Что значит — «особенно» мне?
— Ты знаешь, что это значит. Для него ты никто, но он хочет воспользоваться тобой, и, как любой высокомерный козел, считает, будто имеет на это полное право. Не знаю, что ты сказала, но… — Он раздраженно покачал головой. — Ты пытаешься навлечь на себя неприятности?
Я уткнулась взглядом в парту, чувствуя себя отчитанным ребенком.
— Он вел себя как мудак.
— Мне не нравится, как он смотрит на тебя, — пробормотал Финн. — Просто… будь начеку.
Взглянув на него, я увидела, что он снова с равнодушием на лице смотрит прямо перед собой.
Я горько усмехнулась.
— Финн, уж я-то умею быть осторожной. Я
Он дернулся, как от удара, и маска безразличия соскользнула с его лица и обнажила чувство вины. Я прочувствовала его взгляд до самых глубин души.
— Ну что, давайте обсудим проблемы британцев и французов! — жизнерадостно объявил Франклин, заходя в кабинет, и момент в один миг оказался разрушен.
Глава 12
Финн по-прежнему избегал меня — и расстраивал, потому что смотрел на меня, когда думал, что я не увижу. Не знаю почему, но я хотела, чтобы он прекратил это делать. Так мне было сложнее забыть, что он столь много знал обо мне.
Четверг прошел практически так же, но мне было на что отвлечься. Я по-прежнему срывалась на Хейли и вдобавок к домашней работе у меня была работа в «Крониклс». Режиссер Элоизы заболел, поэтому репетиции отменили. Я сказала ей, чтобы она ехала домой с Джилом, и что я вернусь на такси, потому что намеревалась задержаться после того, как газета уйдет в печать, и поделать уроки.
На самом деле это был просто предлог, чтобы как можно дольше оставаться вне дома и не общаться с Хейли по поводу предстоящей вечеринки в честь помолвки.
Финн заглянул в медиацентр буквально на пару секунд, чтобы сбросить фотографии, после чего ушел на тренировку, а Джаспер, к счастью, вел себя так, словно меня не существовало.
Вечером, когда все разошлись, я направилась в кабинет Франклина. Ему пришлось закрыть медиацентр из-за дорогого оборудования там, но он предложил мне воспользоваться его кабинетом, и я согласилась, после чего он отправился домой, бормоча под нос что-то о работах, которые нужно проверить.
Через полчаса я закончила задание по микроэкономике и подняла взгляд на часы, чтобы посмотреть время. Мое внимание зацепилось за что-то в дверном проеме.
Увидев, что о косяк двери опирается Джаспер, я вздрогнула.
По моему позвоночнику поползла тревога.
— Давно ты тут стоишь?
— Какое-то время. — Он оттолкнулся плечом от двери и со скучающим видом зашел в кабинет.
Мой пульс ускорился, словно знал что-то неизвестное мне.
— Чего тебе нужно?
Джаспер фыркнул, и скучающее выражение на его лице сменил гнев.
— Чего мне нужно? Извинений за попытку опозорить меня перед друзьями в субботу.
Не будь я так сильно встревожена, то рассмеялась бы.
— Я просто сострила, о чем все давно забыли, кроме тебя.
Он сделал еще несколько шагов в моем направлении, по пути облапав меня беззастенчивым взглядом, и инстинкт заставил меня подняться со стула.
— Может и так. Но я думаю, что нам с тобой нужно поговорить.
Я начала складывать вещи в сумку. Мой пульс уже зашкаливал.
— Если ты пришел, чтобы запугать меня, то у тебя ничего не получится, — солгала я.
— Позволь мне перефразировать, Индия, — рявкнул он. — Я собираюсь преподать тебе ценный урок, чтобы ты усекла, как именно здесь все работает.
— Нет, ты собираешься развернуться и выйти за дверь, — предостерегающе сказал знакомый голос.
Джаспер резко оглянулся, и меня затопило облегчение: на пороге кабинета был Финн. Проходя мимо Джаспера, он намеренно толкнул его плечом так, что тот налетел на стол. Финн продолжал идти, пока не оказался рядом.
— Ты в порядке? — спросил он, обеспокоенно оглядывая меня.
Я молча кивнула.
— Ну и в чем заключался твой план? — спросил Финн, гневно глядя на Джаспера. — Застать ее в одиночестве, и что дальше?
Джаспер ухмыльнулся нам.
— Ты намекаешь на то, что я думаю? О, я тебя умоляю, — глумливо произнес он. — Мне в жизни не приходилось кого-либо принуждать. Думаешь, я бы стал принуждать ничтожество вроде нее?
Финн рванулся к нему, но я успела поймать его за руку и оттащить назад.
— Он того не стоит. Мне плевать, что он думает обо мне.
Джаспер рассмеялся.
— Зато не плевать Финну Рочестеру. Я вот думаю, интересно ли будет Элоизе обнаружить, что ее преданная комнатная собачка хочет забраться в трусики ее «сестрички»-нахлебницы?
— Ты кусок…
— Финн, не надо. — Я сжала его запястье, удерживая его. — Он слизняк, который не знает, о чем говорит. И он никогда больше и близко не подойдет ко мне, я права?
— Ты уже просто плохое воспоминание.
— Я серьезно. — Финн шагнул вперед и навис над ним. — Я уничтожу тебя, если я замечу, что ты хотя бы посмотрел в ее сторону.
— Боже! Ладно.