Читаем Наша неправильная любовь (СИ) полностью

Крид уронил сумку, которую нёс и сделал вид, что собирается опрокинуть меня на спину. Я увернулся от него смеясь.

— Я просто издеваюсь над тобой.

Он пристально посмотрел на меня и открыл холодильник.

— Так это не моя зубная щётка?

— Нет, — улыбнулся я. — Чейза.

Крид не нашёл ничего съедобного в холодильнике и закрыл его.

— Он ещё не заметил?

— Он ещё не вернулся.

Брат взглянул на свой телефон.

— Уже почти шесть. Разве он не должен был уже вернуться?

Я собирался отпустить какое-нибудь легкомысленное замечание о бесконечном стремлении нашего брата к киске, когда меня захлестнула волна беспокойства. Крид с любопытством посмотрел на меня.

— Что такое?

— Ничего. Он рассказал тебе о тех говнюках, которые вчера устроили ему взбучку в спортзале?

— Я слышал, как вы, ребята, говорили об этом. Он бы позвонил, если бы попал в беду.

Крид тоже начал чувствовать себя некомфортно. Были учёные, которые посвятили свою жизнь доказательству того, что между близнецами существует какая-то сенсорная связь. Однажды Крид сломал запястье. Он упал с гниющей крыши старого сарая. И клянусь, я тоже почувствовал боль, хотя всё это происходило на расстоянии в три квартала, и прошёл час, прежде чем мы узнали о случившемся.

Крид уже звонил Чейзу по телефону. Он не удивился, когда сообщение перешло на голосовую почту. Мы долго смотрели друг на друга.

— Окей, — сказал я, уже выходя за дверь. — Пойдём.


ГЛАВА 19


Сэйлор


Будь у меня друзья, они бы сказали, что я сошла с ума. Не так давно я пересекла границу штата, избитая и изнасилованная мужчиной, который утверждал, что любит меня.

Затем, те же воображаемые друзья сказали бы мне: ещё слишком рано, я должна справиться с пережитой травмой, и я принимаю секс за любовь. Они бы вскинули руки вверх и отругали меня за то, что я решила сделать вид, словно ничего и не случилось в том грязном гараже шесть лет назад.

Но у меня нет друзей. Только Брейден, мой псевдо-брат, который, казалось, понимал, что Корд хоть и не идеален, но уж точно не преступник. И главное, Кордеро Джентри был гораздо больше, чем то, что я хотела. Он был тем, в ком я нуждалась.

Брей вернулся домой раньше. Я встретила его практически сразу, как выбралась из объятий Корда, мурлыча под нос. Брат что-то позабыл дома и вернулся. Жаль, что Милли уже ушла. Мне вдруг захотелось рассказать всё о любви и сексе кому-то, кто имел собственные взгляды, отличные от моих. Иначе мне казалось, что я разговариваю с зеркалом.

— Что случилось, Сэй? — спросил Брейден тоном человека, который уже обо всём догадался.

Я улыбнулась.

— Всё.

Брейден прищурился.

— Ты что, хихикаешь? Нет, Сэйлор МакКенн не хихикает. Она известна как проницательный наблюдатель жизненных обстоятельств и дилемм.

— Она хихикает, когда счастлива.

Мой двоюродный брат вздохнул и посмотрел на меня, слегка покачав головой.

— Это важно, правда?

Я была честна.

— Думаю, да. Да, это так.

Он улыбнулся.

— Хорошо.

Брейден просто кивнул, когда я кратко рассказала ему о своём разговоре с Кордом. Я была рада. Рада, что брат не давил на меня так, как это делали мои воображаемые друзья. Он поцеловал меня в щеку и продолжил свой день, а я осталась в доме, чтобы подготовиться к работе.

В «Безумной курице» я встретила расстроенную Трули. Эд насмехался над её внешностью, сказал, чтобы она не распускала волосы и прятала выбритую часть головы.

— У этого идиота в заднице застряла швабра, — шипела она, вытирая стол влажной тряпкой. Из-за невнятного южного акцента всё, что Трули говорила, звучало ещё смешнее.

— Не-а, не швабра, — сказала я, наполняя солонки. — По-моему, это обычное полено.

— Грёбаная сосна, — засмеялась она.

Я решила, что сейчас самое подходящее время попросить её об одолжении, и она выслушала с ошеломлённым выражением лица. Трули была на самом деле очень красива. Словно принцесса из сказки. Возможно, немного нескладная, с огромными сиськами и облаком жаргонных выражений, кружащихся вокруг неё.

— Ни капельки не виню тебя, сладкая, — усмехнулась она, опершись коленом на стол и сортируя стопку меню. — Он прекрасный образец мужественности.

— Не могу с этим поспорить, — усмехнулась я, чувствуя прилив жара между ног, пока предавалась кратким воспоминаниям о том, как Корд знакомил меня с вышеупомянутой мужественностью.

Посетителей было не так много, но благодаря им время пролетало быстрее. Я вспомнила комментарий Чейза о том, что заскочит на ужин, и с пяти часов принялась внимательно следить за входом в поисках любого намёка на братьев Джентри.

Наконец, когда я подняла глаза на очередную тень в дверях, то увидела Корда. Он нетерпеливо вглядывался в толпу. Несколько девушек, сидевших впереди, заметили его и выпрямились. Я уже начала привыкать к приливу чистого удовольствия, которое прокатывалось по мне при встрече с ним. С улыбкой помахала ему рукой.

Быстрым шагом Корд протиснулся сквозь толпу. Я прыгнула на него, чувствуя шок от прикосновения его твёрдых мышц к моему телу. Но когда потянулась, чтобы получить поцелуй, я увидела, как Корд обеспокоенно оглядывается по сторонам.

— Что случилось?

Он пожал плечами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже